В короткую жизнь Вольфганга Борхерта вместились и бои на Восточном фронте, и смертный приговор «за пораженчество», к счастью отмененный, и заключение в тюрьму Моабит за нелицеприятные высказывания о нацистском руководстве, и побег из французского плена, после которого ему пришлось пройти пешком 600 километров до родного Гамбурга – через всю Германию, лежащую в развалинах. А затем – считанные месяцы интенсивной творческой работы, навсегда вписавшие его имя в историю немецкой литературы. В книге представлена единственная «взрослая» пьеса Борхерта «Там, за дверью» – драматическая история солдата, вернувшегося с фронта и нашедшего дома лишь руины своей прежней жизни; произведение, ставшее одним из важнейших литературных свидетельств не только своего времени, но и всего ХХ века. Пьеса адаптирована по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык, необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать». Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.