Добро пожаловать на страницы второго тома русско-японского сборника-билингва – проекта Интернационального Союза писателей! Несмотря на разные нации, образ жизни, взгляды на вещи, любовь, отношение к людям, русская и японская литература тесно переплетаются. Все чаще и чаще русскоязычные произведения переводятся на японский язык и приобретают популярность в Стране Восходящего Солнца. Второй том русско-японского сборника собрал в себе рассказы и повести многих авторов из разных уголков мира. Интересная и необычная проза почти «без национальности» В этом «почти» и заключено главное очарование. Желаем вам приятного чтения!