Жатва. Тесс Герритсен

Читать онлайн книгу.

Жатва - Тесс Герритсен


Скачать книгу
и вернулась к своей машине.

      В голове прояснилось. Она одолеет остаток расстояния. Всего пятьдесят миль. Еще какой-нибудь час, и она войдет к себе домой. Карен включила двигатель и вырулила со стоянки.

      «Пятьдесят миль, – думала она. – Всего-то пятьдесят миль».

      А в двадцати милях от места, где в тот момент находилась Карен, в машине, припаркованной возле магазина «Севен-илевен»[1], Винс Лори и Чак Сервис приканчивали последние пять банок пива. Пили они уже четыре часа подряд, устроив маленькое дружеское состязание. Победит тот, кто одолеет больше жестянок пива «Бад» и при этом не блеванет. Чак был впереди на одну банку. Счет выпитому они давно потеряли. Точное количество они узнают завтра, когда подсчитают пустые банки, высившиеся двумя горками на заднем сиденье.

      Но Чак безусловно был впереди. Мало того, он еще вовсю хвастался этим, что сильно злило Винса. Чак всегда и во всем его опережал. Винс считал их состязание нечестным. Он мог бы взять реванш, однако кончилось пиво. Чак меж тем нагло ухмылялся, хотя прекрасно знал, что приобрел фору нечестным путем.

      Винс толкнул дверцу и выбрался с водительского сиденья наружу.

      – Куда собрался? – спросил Чак.

      – Возьму еще пивка.

      – В тебя больше не влезет.

      – Мне лучше знать! – огрызнулся Винс.

      Пошатываясь, он двинулся через стоянку к двери «Севен-илевен».

      – Ты даже идти не можешь! – со смехом крикнул ему Чак.

      «Придурок!» – зло подумал Винс.

      Пусть этот долбаный Чак не врет: он прекрасно может идти. Вот, уже дошел до двери. Сейчас он войдет в магазин, возьмет две упаковки «Бада»… Нет, даже три. Он спокойно выпьет все три. Желудок у него железный, только отливать постоянно требует. А во всем остальном – полный о’кей.

      У входа Винс споткнулся. Да за такие высоченные пороги судить нужно! Главное, он устоял на ногах. Подойдя к шкафу-холодильнику, Винс достал три шестибаночных упаковки пива. Балансируя с ними в проходе, он доковылял до стойки и бросил кассиру двадцатидолларовую бумажку.

      Продавец посмотрел на деньги и покачал головой.

      – Не могу взять, – сказал он.

      – Что значит, не можешь взять?

      – Я не имею права продавать пиво нетрезвым покупателям.

      – Хочешь сказать, я пьян?

      – Совершенно верно.

      – Видишь эту бумажку? Целых двадцать долларов. И не хочешь обменять ее на пиво?

      – Я не хочу отвечать за нарушение правил. Так что, сынок, верни-ка пиво на место и лучше возьми чашку кофе. И хот-дог.

      – Да не нужны мне твои вонючие хот-доги!

      – Тогда, парень, на выход шагом марш.

      Винс швырнул одну упаковку на прилавок, но не рассчитал бросок. Картонка скользнула вниз и шлепнулась на пол. Винс хотел было проделать то же самое со второй упаковкой, но кассир достал пистолет. Винс удивленно разинул рот. Его рука застыла в воздухе.

      – Пошел вон из магазина! – потребовал кассир.

      – О’кей, –


Скачать книгу

<p>1</p>

Сеть магазинов шаговой доступности. Особенно популярна на автострадах. – Здесь и далее прим. перев.