Смуглая ведьма. Нора Робертс
Читать онлайн книгу.схватил ее за руку и повел в глубь дома. Она едва успевала отмечать про себя цвет и предметы обстановки, освещение, запахи ванили и дыма. Дом оказался на удивление просторным, намного больше, чем она себе представляла.
Потом они очутились в кухне с красивым каменным очагом, длинными рабочими поверхностями синевато-серого цвета и небесно-голубыми стенами. Широкие подоконники были уставлены горшками с пряными травами, а над центральным островом висели медные кастрюли. В застекленных темно-серых шкафах была расставлена красочная стеклянная посуда и тарелки. В эркере стоял красивый старинный стол в окружении уютного разнобоя стульев.
Сельская простота с самой современной кухонной техникой белого цвета давали поистине волшебное сочетание.
– Очень красиво! Как из самого модного магазина.
– Правда? Брэнна у нас – кладезь оригинальных идей, и тут воплощена одна из них. – Испытующе нагнув голову, он опять одарил ее быстрой, очаровательной улыбкой. – Готовить умеешь?
– Гмм… пожалуй. То есть… уметь-то умею, но не люблю.
– Что ж, очень жаль. Значит, дежурным назначаюсь я. Тебе чай или кофе?
– Ой… кофе, спасибо. Не надо ничего готовить!
– Я готовлю, когда голоден. А сейчас именно тот случай. Вообще-то в этом доме за кухарку Брэнна, а я больше за посудомойку, однако завтрак мне под силу.
Он говорил и нажимал одну за другой кнопки на какой-то хитроумной кофемашине и доставал из холодильника яйца, масло и упаковку бекона.
– Снимай пальто и будь как дома, – сказал он. – Брэнна говорит, ты еще несколько дней проживешь в Эшфорде, прежде чем к нам перебраться. Как тебе Эшфорд?
– Как во сне. Вчера я большую часть дня проспала. Отсыпаюсь, похоже. А ты не против, что я у вас поселюсь?
– С чего бы? Будем мыть посуду по очереди, так что я только в выигрыше.
Он снял с крючка сковородку и поставил на плиту.
– Чашки вон там, и свежие сливки, если надо. Сахар тоже. – Он рукой показывал, где что брать, а сам уже выкладывал бекон на сковородку.
И все это, как и он сам, подумала Айона, выглядит так же обыденно и просто, как его способ разведения огня в очаге одним мановением руки.
– Ты, говорят, хотела бы работать на конюшне.
– Надеюсь.
– Брэнна поговорила с Бойлом. Он сегодня с тобой это обсудит.
– Правда? – От радости у нее подскочило сердце. – Вот здорово! Фантастика. Многие считали, что я просто свихнулась, когда решила уехать, не имея никакого серьезного плана – ни работы, ни жилья.
– Какой интерес, если наперед знаешь все последующие шаги?
– Во-во, и я так говорю! – Она улыбнулась. – И вот у меня уже назначено собеседование с новым работодателем и есть семья, с которой я буду жить. А сегодня утром – в мои планы, конечно, не входила прогулка в шесть утра, – я видела в лесу сокола. Он слетел прямо вниз, уселся на ветку и стал на меня смотреть. Я его сфотографировала.
Она достала телефон и показала.
– Ты, конечно, знаешь, что это за порода сокола… или ястреба.
Коннор