Дикторат. Эффект молнии. Часть 2. Галина Манукян
Читать онлайн книгу.выводите?
– У нас в степях нет львов-мутантов, из хищников только дикобарсы. Но Эдэр – глосс, у них в районе мегаполиса всё другое. Я там ещё не успела освоиться… – Я не договорила, потому что мне самой не понравилось то, что я несу. Будто оправдываюсь, как Тим. А какой смысл оправдываться? Нужно было сказать хоть что-нибудь, что поможет Эдэру. И я вспомнила единственное, что знала наверняка о животных ядах: – Вот если зелёная крыса цапнет, а она ядовитая, надо сжевать корешок полыни, лучше сразу два. Даже когда эта тварь просто царапнет, оно сначала вроде и не чувствуется, но к вечеру ноги начнут заплетаться. Если такое случится в скалах, а ты с собой полынь не прихватил, просто ослабнешь и упадёшь. Тогда крысы всей стаей накинутся. Они, сволочи, потихоньку в камнях прячутся и идут за жертвой. Ждут… чтобы не мертвяка грызть, а сожрать ещё живого. Их порой столько собирается на тёпленького, что потом ни косточек, ни капли крови не найти, одни ошмётки от ботинок. Поэтому мы на охоту в скалы поодиночке и не ходим никогда.
Михаил тихонько присвистнул.
– Полынь, значит. Полынь у нас имеется. Давай проясним другой пункт: откуда такое обезвоживание у вашего здоровяка?
Я запустила руку в карман и выудила росток полыни, которым запаслась еще до попадания в пещеры.
– Вот, это наша. Вдруг поможет…
Иван встрял в разговор:
– Эдэра с м-мутантом казнить собирались. Вчера п-подвесили на солнце на столбы и воды не давали.
– Террористы, что ли? – удивился бородач.
– Д-да нет, свои. К-как чуваки ночью из каземата выбрались, ума не п-приложу. Там анбеливабл квест[3]. Н-ну, думаю, кто-то из своих дал наркотики. На них чуваки и продержались до утра, и к-кучу народа походу перемочили. Этот Эдэр вообще к-крут н-нереально.
– Угу, – буркнул Михаил, – так я и думал, что он опасен, а ты всё «подопытные кролики, подопытные кролики». Это не кролик, это Конан-варвар.
Иван прыснул и заметил:
– Да н-не, н-нормальный чувак, дядь Миш. При исходных данных их м-мира, так вообще имба[4].
– Хорошо, что не мумба-юмба, – кашлянул бородач и направился обратно в комнату.
– Но вы лучше отстегните эти железные кандалы. – Я пошла за ним хвостом, намереваясь дёрнуть Михаила за рукав, если не остановится. – А то Эдэр когда проснётся, встанет вместе с кроватью. Как пить дать.
– Да, пить ему надо дать. И много, – закивал бородач и взял с полки здоровенную бутыль с голубоватой жидкостью, пропустив мимо ушей мои предупреждения.
– Что это? – настороженно спросила я.
– Вода.
– Почему такого цвета?
– Пфф, откуда я знаю? – всплеснул руками Михаил. – Подкрашивают.
– Зачем?
– Девочка…
– Лиссандра.
– Да, Лиссандра, если ты действительно из той чёртовой дыры, из зоны Аномалии, то могла бы задать вопросы поумнее, чем то, почему какой-то шизофреник из маркетинга решил подкрашивать питьевую воду.
– Я за неё задам, – послышался хриплый бас Эдэра. Мы все обернулись.
3
От англ. Unbelievable quest – нереальное испытание
4
От англ. Imba, imbalanced – слэнг в компьютерных играх, описывающий очень сильного игрока