Принц фейри. Габи Вольраб
Читать онлайн книгу.дом, который, казалось, являлся частью леса. Плющ полностью покрыл его, розово-красные цветы источали прекрасный аромат. Киприан погладил рысака по шее и, похлопав, подтолкнул его в сторону водоема. Конь подошел к краю озера и попил чистой воды. Фейри снял лук и колчан, небрежно скинул куртку и бросил взгляд на Тию.
– Пойдем со мной, найдем тебе что-нибудь подходящее, переоденешься.
Тия последовала за ним, но на входе в дом остановилась, чтобы поближе рассмотреть цветок: центр соцветия состоял из золотисто-желтых нитей, по которым усердно ползало полосатое насекомое. Тия, заинтригованная, поднесла палец, чтобы коснуться его.
– Не надо! – предупредил Киприан, и девушка отпрянула. – Ты разве не знаешь, что пчелы больно жалят?
– Не знала, что это пчела, – пробормотала Тия. – Я знаю многие растения по книгам, но про животных и насекомых там ничего не было.
Тия вошла в волшебный дом, где аккуратно положила в угол лук и стрелы и с облегчением сняла меховую куртку, которую Киприан забрал у нее и повесил на крючок рядом со своей. Девушка огляделась по сторонам. Пол в комнате был сделан из утрамбованной глины. Обстановка казалась безликой и скудной. Всю мебель в комнате составляли деревянный стол и шесть стульев, небольшой шкаф – все очень простое и без украшений. За кирпичным проходом виднелся очаг. На настенных полках стояло несколько столовых приборов, пара тарелок и кружек.
– Это твой дом?
– В принципе, да, но я пользуюсь им лишь время от времени. В основном он является чем-то вроде промежуточной станции на пути ко дворцу. И сразу отвечаю на твой последующий вопрос: я живу при королевском дворе.
Тия последовала за ним в соседнюю комнату, где стояла широкая кровать. Киприан кивнул на сундук у стены.
– Там должны быть подходящие платья, выбирай. – Он опустился на кровать и со вздохом сбросил теплые сапоги. Избавившись от камзола, он развязал шнуровку рубашки и стянул ее через голову. Тия зачарованно смотрела на него. Каждое его движение было преисполнено грации, кожа напоминала шелк, а тело не имело изъянов. Киприан поднял голову.
– Ты удивляешь меня все больше. Я думал ты стеснительнее, – произнес фейри, продолжая с невозмутимым видом раздеваться.
Тия резко отвернулась. Покраснев, она наклонилась над сундуком и открыла тяжелую крышку. Позади нее зашелестела ткань. Она старалась не думать, что Киприан сейчас, возможно, полностью голый. Неужели у фейри совсем отсутствует чувство приличия? Он застиг ее врасплох. Было так глупо разглядывать его. Тия заглянула в сундук, где в основном лежала мужская одежда, но нашлась и пара длинных платьев. Наугад девушка вытащила одно из них. Оно было искусно вышито, но ткань оказалась очень тонкой, почти прозрачной – с таким же успехом она могла идти голой. Решив, что это чересчур, Тия убрала его обратно в сундук. Интересно, кому могли принадлежать эти платья? Продолжая поиски, она добралась до дна и выудила оттуда более подходящее платье. Тие хотелось его сначала