Short Stories / Рассказы. О. Генри
Читать онлайн книгу.et penates – (лат.) лары и пенаты; домашний очаг
14
noblesse oblige – (фр.) положение обязывает
15
table d'hôte – (фр.) общий обеденный стол в пансионах
14
noblesse oblige – (фр.) положение обязывает
15
table d'hôte – (фр.) общий обеденный стол в пансионах
Примечания
1
dolce far niente –
2
Que hay? –
3
patio –
4
Que picadores diablos! –
5
panaderia –
6
Juez de la Paz –
7
weighing twenty stone – то есть больше ста килограммов
8
pulperia –
9
Zapatos – zapatos para mi! –
10
Дядя Сэм – символ Соединенных Штатов. Его принято изображать в виде сухопарого верзилы с длинной бородкой, в жилете, усеянном звездами (национальный флаг).
11
on dit –
12
La Golondrina –
13
lares et penates –
14
noblesse oblige –
15
table d'hôte –