Любовь дракона. Екатерина Каблукова
Читать онлайн книгу.поэтому не приказал захватить еду. Придется подождать, пока мы доберемся до места.
Он с видимым удовольствием наблюдал, как девушка колеблется между любопытством и сдержанностью. Заметив это, она под тихий смешок герцога сердито отвернулась к окну.
Темнота быстро сгущалась. Следуя примеру своего спутника, Эмбер откинулась на подушки и прикрыла глаза. Ладонь все еще саднила, мешая заснуть. Девушка заерзала на сиденье, пытаясь устроиться удобнее, чтобы не беспокоить рану. Слегка повернув голову, она испуганно вскрикнула, увидев, что глаза герцога блестят расплавленным золотом, будто глаза лесного зверя. Он мягко сжал ее руку в своих, и Эмбер с удивлением заметила, как боль отступает.
Карета, мерно покачиваясь, скользила по дороге, рука покоилась в ладонях дракона, его золотистые глаза светились в темноте ночи, прогоняя все страхи.
Девушка устало смежила веки и, наконец, заснула.
Глава 5
Эмбер проснулась от того, что кто-то бесцеремонно тряс ее за плечо. Открыв глаза, она обнаружила, что лежит на кушетке в незнакомой комнате. Над ней склонился герцог Амстел.
– Наконец-то!
– Где я?
Девушка обвела взглядом комнату. Стены затянуты полинялой тканью, на грубом деревянном полу – потертый ковер, не скрывающий широких щелей, а обивка мебели сильно обтрепалась.
– Это всего лишь дешевая гостиница, – пояснил герцог, вдоволь налюбовавшись целой гаммой чувств на ее лице. – Уверяю, в моем доме я бы не позволил столь вульгарную обстановку.
Он с отвращением посмотрел на веночки из розовых цветов, вышитые на скатерти, закрывавшей сервированный на двоих обеденный стол.
– Вставайте, вам надо поесть, – требовательно произнес Амстел, подходя к столу и с сомнением посматривая на супницу. – Надеюсь еда в этом… гм… приюте странников лучше, чем обстановка.
Выждав, пока Эмбер закончит умываться и займет свое место, он лично придвинул за ней стул. Потом обошел стол, сел во главе и негромко окликнул:
– Рос!
Один из уже знакомых слуг появился из-за дверей. Почтительно поклонившись, он первым делом откупорил бутылку и разлил в бокалы вино. Едва пригубив, Амстел поморщился и выплеснул жидкость в огонь. Пламя обиженно фыркнуло и затрепетало, норовя погаснуть. Распорядившись принести новые бокалы, герцог достал из внутреннего кармана плаща небольшую флягу и плеснул туда янтарной жидкости.
– Учитывая обстоятельства сегодняшнего дня, розовое шампанское было бы уместнее, но, надеюсь, ром тоже подойдет. Во всяком случае, он гораздо лучше, чем этот уксус, разбавленный водой, который хозяин почему-то выдает за вино. – С этими словами он протянул один из бокалов Эмбер. – За вас, моя дорогая! Восхищен вашей смелостью!
Она благодарно склонила голову, сделала маленький глоток, закашлялась от крепости напитка и тут же отставила бокал, опасаясь опьянеть.
Слуга принялся раскладывать еду. Несмотря на голод, есть то, что им подали на ужин, оказалось невозможным. Суп был слишком пресный, курица – пережаренной.
Ковыряясь в тарелке, девушка