Learning Series. Modern Life and Russian Culture. Part 4, 5. Russian as a foreign language. B2-C2. Марина Федулова

Читать онлайн книгу.

Learning Series. Modern Life and Russian Culture. Part 4, 5. Russian as a foreign language. B2-C2 - Марина Федулова


Скачать книгу
обязательное обращение или упоминание применительно к члену коммунистической или дружественной партии.

      Примеры: Выделить в комиссию трех товарищей. Пришла товарищ Петрова. На съезд приехали товарищи из разных стран.

      В названиях некоторых должностей: помощник, заместитель товарища председателя, товарища прокурора.

      * Со товарищи (иронично) – совместно с кем-нибудь, в компании с кем-нибудь» [9].

      Сударь! – происходит от слова ГоСУДАРЬ. Имеет значение «господин». Устаревшая форма [10].

      Господин! Госпожа! – обращение, подчеркивающее уважение, некоторое преклонение т.к. в 18—19 веках в обществе был принят дворянский этикет, где обращения «господин» считалось общепринятым и применялось лишь в адрес представителей привилегированных кругов, людей власти.

      Сейчас это уже сугубо официальное обращение, например, в современной думе депутаты обращаются друг другу именно так.

      Так же слово «господин» можно услышать в диалоге при переходном этапе к ссоре, с подтекстом «самодовольный, злой, невоспитанный, но богатый, или «при кормушке», человек.

      Дама! Мадам!

      До революции 2017 года так обращались к замужней женщине, по внешнему виду принадлежащая к состоятельному или интеллигентному кругу. Сейчас обычно это намек на женственность, хороший вкус, элегантность, хорошее воспитание и образование [11].

      Девушка! Молодой человек! Женщина! Мужчина! Мать! Отец!

      В последнее время на улице, в транспорте и др. общественных местах можно часто услышать слова «женщина», «девушка», «молодой человек», «мужчина» и т. д. в роли обращений к незнакомым людям. Некоторые исследователи считают данное обращение признаком недостаточной культуры говорящего, но можно считать это и повтором шуток популярного юмориста Яна Арлазорова.

      Бабушка! Бабуля! Дедушка! – уважительное, нежное обращение к пожилым людям, особенно к тем, кто уже плохо двигается и нуждается в помощи.

      Мальчик! Девочка! Детка! – обычно обращение к детям до 12-и лет без подтекста. Если таким образом обращаются к более взрослым, даже к подросткам, то тут уже угадывается подтекст унижения, что может вызвать грубость в ответ, обиду, и, как следствие, ссору.

      Тётенька! Дяденька! – обычно можно услышать от детей к более взрослым.

      Гражданин! – обычно такое обращение можно услышать от представителей власти.

      Слово пришло в древнерусский язык из старославянского еще в XI веке и означало «житель города = горожанин». В XVIII веке «гражданин» уже означает «полноправный член общества, государства», но в последствии не стало общеупотребительным обращением людей друг к другу. в XIX в. концепт «Гражданин» входит «в разряд основных морально-этических и общественно-значимых категорий гражданской культуры» [12].

      В 30-е годы XX века слово «гражданин» стало нормой при обращении представителей органов правопорядка к арестованным и др. «B peзyльтaтe cлoвo гpaждaнин для мнoгиx cтaлo accoцииpoвaтьcя c зaдepжaниeм, apecтoм, милициeй, пpoкypaтypoй. Heгaтивнaя accoциaция пocтeпeннo тaк „пpиpocлa“ к cлoвy, чтo cтaлa eгo нeoтъeмлeмoй чacтью;


Скачать книгу