Бедствие для фейри. Галина Валентиновна Чередий

Читать онлайн книгу.

Бедствие для фейри - Галина Валентиновна Чередий


Скачать книгу
что вы! – Голос мужчины был похож на скрип несмазанной телеги, а цвет лица напоминал салатную свеклу. – Доброго вам утра, прекрасная лиира! Я здесь, чтобы сопроводить вас до зала приемов.

      – Ну что же, давайте, сопровождайте, – позволила я.

      Фейри замешкался, но затем все же шагнул ко мне и попытался взять под локоток, как меня и вели сюда вчера. Но я не далась, сама впилась в него пальцами и заставила согнуть руку, чтобы уцепиться поудобнее. Фиг тебе! Я еще с тобой не наигралась!

      – Знаете, мне так привычнее! – сообщила обомлевшему Агусту. – А теперь идем!

      Надо заметить, что я сделала это не просто так. При каждом шаге моя грудь слегка касалась предплечья фейри, и у него каждый раз вырывался такой забавный выдох. Он беспрерывно спотыкался на ровном месте и сбивался с шага, потому как явно не совсем хорошо видел куда идет. Помучив его так еще немного, я сжалилась и отцепилась от мужика. Можно считать, что отомстила. Дальше я шла чуть позади, и, несмотря на весь их этикет, Агуст Шакр пер впереди, не оборачиваясь, с прямой окаменевшей спиной, так что я едва за ним поспевала. Ага, наш паровоз вперед летит, дым из ушей его валит! Дверь в зал приемов в этот раз была распахнута. Оттуда слышался гул голосов и видно было, как туда-сюда движется масса людей. В смысле, фейри. Короче, феечек, которые в детстве слишком много сожрали гормонов роста.

      Перед самой дверью Агуст вспомнил об этикете и, притормозив, все же вцепился в мой локоть и вежливо отбуксировал меня в зал. Едва мы с ним переступили порог, вокруг повисла мертвая тишина. В помещении, почти битком набитом народом, даже дыхания не было слышно. Агуст Шакр подтащил меня к тому самому возвышению в конце зала, где сейчас восседал лорд-правитель. На креслах попроще сидели оба принца. При нашем приближении все они поднялись, и лорд лично шагнул мне навстречу.

      Одеты сегодня все были уже по-другому. Если вчера на лорде-правителе имелось что-то вроде длинного халата, если честно, толком-то и не рассмотрела, то теперь это была красивая белоснежная рубаха без ворота, из какой-то ткани, напоминающей бархат, с длинными рукавами, перехваченными на запястьях мощными золотыми браслетами. Одеяние практически не скрывало впечатляющую мускулатуру правящей особы на груди и руках. На шее мужчины почти до пупка свисала широченная толстая золотая цепь, на которой красовалась, ну, типа, подвеска, размером с чайное блюдце. Таким чудным украшением можно запросто в темном переулке от грабителей отбиваться. Правда, потом вполне могут в превышении уровня самообороны обвинить. Дополняли костюм белоснежные штаны и мягкие короткие сапоги. Костюмы принцев были такими же по покрою, только светло-серого цвета, и браслеты и цепи с шайбами на шеях были серебряными. Сложением оба пошли в папашу, особенно старший. В общем, посмотреть было на что, да и пощупать…

      Та-а-ак, о чем это я?

      Надо сказать, что бедный Агуст передал меня с рук на руки лорду с непередаваемым вздохом облегчения, словно с его плеч сняли весь небесный свод. Если лорд-правитель и заметил причину нервозности Агуста, то вида не подал. Зато выражение лиц у обоих принцев стоило видеть. Причем


Скачать книгу