Зов сердца. Лани Фокс
Читать онлайн книгу.на него?– Доктор поднял глаза и, сняв очки, положил их на стол. Пальцы рук переплелись между собой, и мужчина потер ладони.
–Это обычная процедура, миссис Стоун. Проблемы надо искать у обоих. Мы проверим Вас и сделаем спермограмму Вашему мужу. Один из двоих является проблемой в данном случае.– Он поднял пальцами листы и отдал их в руки Вильмы.– Завтра я жду вас двоих у себя с утра.
Она вышла из кабинета разбитая и расстроенная. Грейстон старался уделять внимание, но оно было таким скудным. В нем что-то надломилось, и он перестал быть прежним веселым и страстным Грейстоном. Она чувствовала его холодность по отношению к ней. Ребенок. Ей нужен ребенок. Отношение станет лучше, скрепляемое одной общей заботой и любовью. Но почему до сих пор, она не смогла забеременеть? С обследованием тянуть нельзя. Но что сказать Грейстону, ведь, ему тоже надо его пройти?
На чайном плетеном столике, установленном на балконе, стоял фарфоровый заварник в мелкие розовые цветы. Рядом стоял чайник с горячей водой и чашка. Вильма удобно сидела в плетеном кресле и смотрела на вечерний город. Небо слегка затянуло синевой и несколько звезд, уже подмигивали в ожидании ночных подруг. Девушка налила ароматный чай в чашку и поднесла напиток к губам. Грейстона, как всегда, еще не было дома. Красивое тело мужа ее радовало и притягивало, но лучше бы он меньше ходил в тренажерный клуб и больше времени уделял ей. Да. Не так она представляла себе свою семейную жизнь. Ей было больно и грустно. Ее муж не отдавал себя полностью семье и ей. Вильма сделала еще глоток чая, проталкивая ком горечи глубже. Грейстон относился к ней с уважением. С сухим уважением. Но, разве, в семье это единственное, что должно быть между супругами? Она хотела его любви, знойной и жгучей. Глубокий вдох, старался успокоить ее напряженные нервы, голубоглазый взгляд посмотрел в небо. Большие глаза смотрели на нее, внимательно разглядывая ее тоску.
-Девочка, тебе очень повезло, что мимо проезжали хорошие люди.– Она лежала на кровати в белоснежной палате больницы. Доктор Олстон сидел на краю постели, держа ее за руку.
–Где мой ребенок?– Губы пересохли, язык приклеивался к небу. Мужчина подошел к прикроватной тумбочке и наполнил стакан водой. Саванна сделала несколько освежающих глотков и моргнула, поблагодарив.
–Твой ребенок находится в соседней палате. Его сейчас осмотрят и принесут тебе.– Улыбка появилась сквозь бороду.– Ты молодчинка.– Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Борода защекотала ее кожу.
–Я хотела поблагодарить Вас за доброту и помощь.
–Я готов прийти на помощь, только позови. А сейчас тебя хотят увидеть.
–Кто?– Сердце екнуло. Неужели Грейстон нашел ее? Он здесь?
Саванна приподнялась на постели и села. Радость сменилась легким огорчением. В палату вошли незнакомые люди. Женщина. Она ее видела.
–Привет, Саванна.– Женщина подошла и обняла ее. Она узнала голос, и руки обхватили женщину в объятиях в ответ.– Ты нас немного напугала.
–Спасибо,