Берега мечты. Том I. Наталья Антарес
Читать онлайн книгу.в свои четыре стены и продолжить опустошать мини-бар.
– Вы очень проницательны, хотя и весьма бестактны, – грустно констатировала я, изрядно потрясенная подробным анализом моей ситуации, – только умоляю вас, не надо рассказывать мне, как много всего я упускаю, вчера мне уже довелось услышать такого рода лекцию, и она не произвела требуемого эффекта, поэтому что я сразу встану и уйду.
– Я и в мыслях этого не имел, – примирительно взмахнул рукой Родрик, – я лишь хотел предложить свою скромную кандидатуру в качестве собутыльника, иногда, знаете ли чертовски надоедает пить в одиночку.
– Вы, наверное, шутите? – округлила глаза я, катастрофически не готовая к подобному развитию событий, – достаточно рискованный способ налаживать контакт, я могу и обидеться!
– Простите, если я был излишне прямолинеен, – извинился британец, – это возрастное, Рода, когда, как не в мои годы, можно открыто говорить то, что думаешь, а думаю я сейчас дословно следующее: если сначала судьба свела нас в лифте, потом мы выбрали один и тот же столик, а наши имена звучит почти одинаково, неужели вы откажетесь пропустить со мной стаканчик? Да не смотрите же на меня так, будто я к вам нагло клеюсь! Моему самолюбию, конечно, льстит, что юные особы вроде вас до сих пор воспринимают меня в таком ключе, но в то же время, разве вам самой это не смешно?
– Спасибо за «юную особу», – непроизвольно растянула губы в улыбке я, – наверное, это у вас тоже возрастное, когда все женщины моложе сорока автоматически кажутся вам наивными девочками. И что дальше? Мы поднимемся к вам в номер, вы напоите меня до беспамятства, и назавтра скажете, что между нами ничего не было?
– Смелая фантазия, – по достоинству оценил мои измышления Родрик, – но, увы, я уже староват для того, чтобы воплотить ее в жизнь. В лучшем случае, мы приятно посидим за бутылочкой виски и мирно разойдемся по своим номерам, а в худшем до беспамятства напьюсь именно я, усну посреди комнаты, и вам придется либо терпеть меня до утра, либо принудительно выпроваживать с помощью охраны.
– У меня есть «Бакарди», – многозначительно сообщила я, до глубины души поражаясь собственной опрометчивости. Скажи мне кто-нибудь еще недавно, что я позову к себе в номер британского туриста, с которым буквально только что познакомилась за завтраком, и буду с ним выпивать, не опасаясь стать жертвой грабежа, изнасилования или еще какого гнусного преступления, я бы непременно покрутила пальцем у виска, однако, сейчас мне ничуть не пугала перспектива остаться с Родом наедине. У него имелись свои причины отсиживаться в темном углу и мучительно цедить не лезущий в горло кофе, у меня – свои, но, очевидно, нам обоим была нужна иллюзия дружеского общения. С кем еще, как не с заезжим британцем, которого я больше не увижу никогда в жизни, я могла разделить свою боль, точно зная, что все сказанное никогда не будет использовано против меня, ибо мы принадлежали к разным мирам и за пределами отеля были в корне безразличны друг-другу?
– А