Сборник стихов. Ариель Давидович Абарбанель
Читать онлайн книгу.по устам нектаром тёк,
Пока я нёс гостям, его
Пытались обратить в дерьмо
Вокруг летающие мухи:
Их прогонять устали руки.
Но до гостей пирог донёс,
И «маззл тов»7 всё ж произнёс.
Я книгу написал в тиши,
Подобную ты отыщи!
Её слова, как мёд из сот,
И музыки нежнейших нот…
Но прежняя напасть опять-
Пытаются всё обоср@ть,
Но отгоню поганых мух,
И мёд тех слов дойдёт до губ!
05.07.2019.
Коротко и честно о процедуре обращения в иудаизм
Иудеем хочешь стать?
Должен мать свою продать!
Отказаться, в смысле, должен,
Сирота – ни дать, ни взять.
Мать – не мать, отец и братцы,
Не придётся с ними знаться,
Из-за веры странной, чуждой,
Должен ты отмежеваться!
Окунут в купель с водою,
«Поц» обрезан, с бородою,
Вместо Васи Авраамом
Будут называть теперь.
Русскомордый, в камилавке,
Водку пьёшь теперь не в лавке,
А с раввином за столом.
И за это платишь бабки!
Мать была, была семья,
А теперь ты стал – свинья.
Пусть раздвоены копыта,
Пятачок-то не убрать.
И потом, чтоб знали вы,
В Процедуре вы должны
Голубей двух в Всесожженье
В Храме Б-жьем принести.
Храма нет? Не принесли?
Остаётесь вы лохи,
Процедура – лохотроном,
Вот такие пироги!
Радуйся, смертный…
Я как бы умер,
Меня как бы нету:
Душа под господним крылом.
С небес наблюдает, сокрытая где-то,
Родное-чужое кино.
Вот лица людские, предметы, сюжеты,
Беседы, раздоры, любовь.
И я в этом фильме беседую с кем-то,
И с кем-то здесь пью я вино.
Меня называют то сыном, то мужем,
Кому-то я даже отец,
Стоит за окном зловещая стужа,
И снова – весна и рассвет.
Мне в этой жизни, дышу я доколе,
Своя уготована роль,
Радуйся, смертный, выпавшей доле,
Не ной,
Не ропщи,
И не спорь.
Повседневное размышление о жизни еврея
Пускай жидом меня дразнят,
И пальцем тычут пускай,
Похож на Иисуса я разве,
Что крестятся так невзначай?
Я людям «шалом» отвечу,
И руку в ответ пожму,
И также при этой встрече
Про Б-га им расскажу.
Им расскажу про законы,
Что были даны Моше8,
Не было б жизни без Торы,
Познать бы всем людям уже.
Так и шагаю я в шляпе,
По
7
Маззл тов – ивр. «В добрый час!». Традиционное еврейское поздравление с радостными событиями.
8
Моше – пророк Моисей.