Рождённый в чужой стране. Время перемен. Лев Воронцов

Читать онлайн книгу.

Рождённый в чужой стране. Время перемен - Лев Воронцов


Скачать книгу
– устаревший синоним слова «долина».

      3

      Пилур (Огнеглазый, Отец всех богов) – бог огня, тепла и света. Аналог бога Ра в египетской мифологии.

      4

      Великая Мать (Мать всех богов) – прародительница всего живого, воплощение женского творческого начала. Аналог богини Исиды в египетской мифологии.

      5

      Триумф – торжественное вступление в столицу победоносного полководца и его войска.

      6

      Секуляризация – изъятие церковной собственности в пользу государства.

      7

      Военное сословие фактически являлось дворянским.

      8

      Употребляемые в романе определения «Стена» и «Твердь» можно считать идентичными.

      9

      Описываемые события происходят в период Денежной реформы в России 1997–1998 годов, в рамках которой старые рубли образца 1993 и 1995 годов менялись на новые с коэффициентом 1000:1, то есть одному новому рублю соответствовали 1000 старых.

      10

      Калька с английского: cotton – хлопок.

      11

      «Друг» – советский художественный фильм режиссёра Леонида Квинихидзе, снятый на киностудии «Мосфильм» в 1987 году.

      12

      Таксофо́н – телефонный аппарат общего пользования. Позволял осуществлять бесплатные вызовы на телефоны экстренной помощи (в том числе 03 – номер скорой медицинской службы). В 2012 году Министерство связи России решило полностью отказаться от таксофонов.

      13

      См. «Рассказ без названия».

      14

      Шура́ (наст. имя – Александр Владимирович Медведев) – российский эстрадный певец. Приобрёл известность за счёт эпатажной манеры исполнения и запоминающейся внешности – отсутствия передних зубов. Несмотря на изначальные рассказы о своей гомосексуальности, которую певец называл частью имиджа, в мае 2010 года он представил публике свою невесту.

      15

      Татьяна Ивановна Буланова – российская эстрадная певица. Начинала карьеру с исполнения жалостливых песен. В 1996 году сменила имидж, а в 2004-м получила звание «Заслуженный артист Российской Федерации».

      16

      Хасавю́ртовские соглашения – совместное заявление представителей Российской Федерации и Республики Ичкерия о разработке Принципов определения основ взаимоотношений между Российской Федерацией и Чеченской Республикой, положившее конец Первой чеченской войне.

      17

      Вячеслав Геннадьевич Бутусов – советский и российский рок-музыкант, лидер и вокалист нескольких рок-групп, писатель, архитектор, общественный деятель. Звание «Заслуженный артист Российской Федерации» получил только в 2019-м году.

      18

      Цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев».

      19

      Вертухаями на уголовном жаргоне именуются тюремные надзиратели.

      20

      Мент (сленг) – милиционер, сотрудник милиции. 1 марта 2011 года милиция была реорганизована


Скачать книгу