Бродяга. Дмитрий Кружевский

Читать онлайн книгу.

Бродяга - Дмитрий Кружевский


Скачать книгу
столом с Кантом. – Не один из наших не пойдет на это. Мековцы любой корабль, проходящий через шлюз, осматривают, причем так тщательно, что ничего не скроешь. У Энка вон тайник с такской дурью нашли, а он уже и забыл, что когда-то его делал.

      – Энк скоро забудет, как его зовут, – хохотнул Кант, – особенно если и дальше будет увлекаться перевозом подобного товара, да еще постоянно пробовать его качество. Хотя в остальном Тав прав. Кстати, Рик, а почему бы вам самим не взять на борт пассажира?

      – Нам? – Поисковик на мгновение растерялся, словно подобная идея даже не приходила ему в голову. Он задумчиво покрутил свой бокал в руках, затем пожал плечами. – Это надо с капитаном говорить, хотя у нас уже есть наниматель. Мы сюда-то забрели только из-за поломки, сегодня закончим и фьють, только нас и видели.

      Вайнс мысленно выругался. Разговор только свернул в нужное русло, давая надежду на успех, однако последние слова Рика задавили ее в зародыше. Космик бросил взгляд на погрустневшее лицо Вайнса и ободряюще улыбнулся.

      – Не печалься, дружище, сюда мековцы не сунутся…

      – Уже сунулись. – Раздавшийся из-за спины женский голос заставил аларца обернуться, а Рика расплыться в приветливой улыбке.

      – Ай, а ты что тут забыла?

      – Да так, разыскиваю одного гулящего борт-инженера, который никак не хочет выходить на связь, случайно не знаешь, где он находится? – к столу подошла инора, спасшая их с Кианой от наемников.

      – А что, капитан уже вернулся?

      – Еще час назад.

      – Ладно, ладно, я понял. – Рик поднялся из-за стола и неуверенной походкой направился к двери.

      Ай покачала головой и, пробормотав что-то вслед бортинженеру на незнакомом для Вайнса языке, с улыбкой посмотрела на погрустневшего аларца.

      – А где ваша милая спутница? – поинтересовалась она.

      – В гостинице неподалеку, – растерянно ответил он, пододвигая к себе недопитую Риком бутылку и плеская из нее в свой бокал, – по-моему, называется «Мрак Ранула» или что-то подобное.

      – «Тени Райкула»?!

      – Возможно.

      – Шардзым![5] Сколько вы здесь?

      – Где-то с час. – Вайнс удивленно посмотрел на инору, чувствуя, как по краю его головного гребня пробежал противный холодок дурного предчувствия.

      – Идемте скорее, – бросила она. – Только бы не опоздать.

      Они выскочили из бара и нос к носу столкнулись с дожидающимся Ай Риком.

      – Что за спешка? – поинтересовался тот, с удивлением косясь в сторону следующего за женщиной Вайнса.

      – Потом объясню, – бросила та. – Оружие с собой?

      Рик коротко кивнул.

* * *

      Они почти бегом двигались по ночным улицам полуразрушенного городка, которые были освещены лишь тусклым светом двух небольших лун планеты. Ай быстро пересказала своему товарищу об инциденте с наемниками, заставив того ехидно заметить, что она любит искать приключения на кончики своих ушей.

      – Это ж надо так сглупить и поселиться у Гивдо, – заметил бортинженер, на ходу проверяя заряд своего пистолета. –


Скачать книгу

<p>5</p>

Шардзым – торкленское ругательство.