Другая Ипостась. Книга третья. Фарра Мурр
Читать онлайн книгу.мне нравится сидеть в кресле пилота. Эта ширь, глубина, безграничность вселяет в тебя ощущение всемогущества. На самом деле управляет полётом мистер Эйзи. Уверенно и спокойно. Для него это просто очередная логическая задача, решаемая с помощью множества известных алгоритмов. Да и летательный аппарат что надо. После памятного инцидента шесть месяцев назад, когда Рафаэль пытался убить нас в воздухе с помощью снотворного, весь самолёт перебрали до самого корпуса. Теперь он был надёжен и безопасен. «Жало Справедливости» мечтало тогда получить власть над Эйзи… Кстати об этом.
– Мистер Эйзи, вы на связи?
– Да, господин Мурашов, – немедленно раздался знакомый голос в наушниках.
– Вы не замечали последнее время каких-либо проблем со связью?
– Олег уже запрашивал меня о новых вирусах. Новых не обнаружено.
– Я не о вирусах. Может, были какие-нибудь сбои или вмешательства извне?
– Насчёт вмешательств извне – постановка вопроса мне не понятна. Откуда извне? Из космоса?
– Нет. Я не имел в виду инопланетян. Забудьте об этом. Я подумаю, как правильней сформулировать вопрос.
В этом проблема с искусственным Разумом. Нельзя быть слишком расплывчатым. А ведь мы, люди, так это любим: говорить недомолвками или двусмысленно шутить, играть словами и понятиями. Именно это и лежит в основе нашего юмора, наших трагедий, да и вообще всей художественной литературы. С Эйзи же надо разговаривать точно и просто.
Мистер Эйзи тем временем, подождав немного, продолжил ответ:
– Сбои в Интернете происходят постоянно. То в одном регионе, то в другом. Где-то отключается электричество, где-то скачет напряжение, порою грозы или какой-нибудь другой катаклизм. Вот, например, месяц назад произошло полное отключение от сети Маренострума-4, кроме того, в Аргентине десять дней уже как ремонтируют крупный серверный центр.
– Что за Маренострум-4?
– Один из самых крупных высокоскоростных компьютеров на планете. На мой запрос был ответ, что произошёл технический инцидент, который будет устранён в течение ближайших пары недель. Так что я временно отключён от библиотеки политехнического университета Барселоны и части испаноязычного Интернета.
– И это не вызывает у вас беспокойства?
– Что именно, мистер Мурашов? Большая часть церковной библиотеки уже была переведена в электронный формат, и у меня есть копии, так что сейчас мне временно недоступны лишь новые поступления.
– Вы сказали церковной? Это же политехнический университет, причём тут церковь?
– Вы найдёте это забавным, но суперкомпьютер Маренострум-4 расположен как раз в бывшей церкви при университете. И одной из первых задач данного суперкомпьютера была именно оцифровка хранилища церковной библиотеки.
– Вот уж точно говорят – «неисповедимы пути Господни»…
– На мой