Волшебный портал. Андреас Зуханек
Читать онлайн книгу.Хотите с нами?
Прежде чем другие успели что-то сказать, Рани оживлённо закивал.
– С удовольствием!
Услужливая эльфийская парочка полетела вперёд. Лукас уже бывал в библиотеке в Шепчущем лесу, но ничего не знал о мосте в Винтерштайн.
В ответ на его вопрос Фелицита покачала головой.
– Я тоже не знаю, что это. Возможно, он был уничтожен в Тёмные годы?
Они догнали Рани, Жанетту и Жоркина. Пунхи держала ушки востро, внимательно осматривалась и не отступала от Фелициты ни на шаг.
– Я тебя никогда раньше не видела, – сказала Жанетта, повернувшись к Фелиците. – Но мы одного возраста. В какой школе ты учишься?
– В пансионе, – ответила Фелицита, и, как всегда при упоминании этой темы, в её голосе послышались грустные нотки.
– Наверное, там очень красиво. – Жанетта дружелюбно улыбнулась. – Тебе там не нравится?
– Я предпочла бы быть дома.
– Всё из-за Долины семи… – начал Рани.
– Её родители просто очень занятые, – быстро вставил Лукас и тихо прошипел: – Шоколадные деревья.
Менок ударил себя по мордочке двумя передними лапками и хвостом.
– Сочувствую. – Жанетта снова приветливо улыбнулась. – Но, как мне кажется, ты нашла друзей. – Она указала на Лукаса, Эллу и Рани и остановила взгляд на Пунхи. – Я вижу, что ты очень необычная кошка. Возможно ли?.. – Её голос стал тише.
– Что? – спросил Лукас.
– Ничего, – отмахнулась Жанетта. – Мне на мгновение показалось, что ваша подруга из породы стражниц с Кошачьих гор. Но это невозможно, ведь они служат только во дворце. Мы же наших спутниц сегодня не взяли с собой.
– Пунхи самая обычная кошка, – с готовностью пришёл на выручку Рани, не заметив сердитую мину на мордочке Педоры Улинды Нафтет фон Хибалки. – Возможно, её шерсть блестит чуть больше, чем обычно, но она вообще дворня… Ай! – Рани почесался. – Осторожно! У тебя вообще-то там когти!
Пунхи довольно убрала лапку и гордо зашагала прочь.
– А что вам нужно в Винтерштайне? – спросила Фелицита.
– О, да ничего особенного, – быстро ответил Жоркин. – Мы всего лишь в библиотеку, а вовсе не на праздник. Там так много странных книг. Говорят, авторы писали их не во сне.
– Не может быть! – изумлённо ответил Лукас. – Как странно. – Он всеми силами изображал из себя эльфа, однако от его внимания не ускользнуло упоминание о празднике.
– Да уж. Я однажды спросил об этом, но библиотекарша не захотела мне ответить, – сказал Жоркин. – Но мне точно известно, что она сумрачный близнец и поэтому должна это знать.
– Кт… – Лукас прикусил губу. – Действительно? – Он не имел ни малейшего понятия, кто такой сумрачный близнец, но Жоркин и Жанетта не должны были знать, что он не осведомлён об обитателях Шепчущего леса. Он узнал кое-что от своих друзей и из книги, которую нашёл в кабинете Архибальда фон Туна, но всё остальное было для него покрыто завесой тайны.
Наконец перед ними в окружении двух холмов и густых зарослей папоротника предстала библиотека Шепчущего