Ім’я рози. Умберто Эко
Читать онлайн книгу.Edouard. Les heures Bénédictines. – Paris: Grasset, 1925. – Прим. автора.
14
Тепер ми бачимо [все немов відбите] в дзеркалі і в загадці (лат.). Див. 1 Кор. 13, 12.
15
Столиця світу (лат.).
16
Фактичним вживанням (лат.).
17
З-посеред декількох [вчених мужів]… (Лат.) Назви апостольських документів – це початкові слова латинського їх варіанта.
18
Розпусник (лат.).
19
Керовані лиш однією людиною (лат.).
20
Всяке створіння на світі, немов зображення або книга, править нам за дзеркало (лат.).
21
…щоб голова була мала і міцно посаджена, шкіра тісно прилягала до кісток, вуха щоб були короткі і загострені, очі – великі, ніздрі широкі, шия випростувана, грива і хвіст густі, копита тверді і круглі (лат.). Цитату взято з «Етимологій» Ісидора з Севільї (див. Глосарій).
22
Авторитети (лат.).
23
Мається на увазі старовинний бенедиктинський монастир у м. Санкт-Ґаллен (Швейцарія); до нас дійшов його опис IX ст., і, ймовірно, саме цей монастир був прообразом абатства в романі.
24
Універсальне поняття (дослівно, «слово розуму», лат.). Термін Томи Аквінського.
25
Ти був священик навіки (лат.). Див. Пс. 109, 4, Єв. 7, 17.
26
У присутності всієї братії (лат.).
27
Монастир без книг… це немов місто без багатств, фортеця без війська, кухня без начиння, стіл без наїдків, сад без зілля, лука без квітів, дерево без листя (лат.). Цитата, ймовірно, взята з твору ЯкобаЛоубера з картезіанського монастиря в Базелі (кін. XV ст.).
28
Див. Пс. 42, 8.
29
Світ старіється (лат.). Поширений топос у середньовічних авторів, адже вважалося, що світ уже пережив свою золоту добу, а тепер хилиться до занепаду, тобто до свого кінця та Страшного суду.
30
Образи – це література для простолюду (лат.).
31
Впорядкованій єдності (лат.).
32
Од. 14,15.
33
Над нами (лат.).
34
Усіх гріхів (лат.).
35
Господа нашого Ісуса Христа (лат.).
36
Втіха (лат.).
37
Господеві нашому (лат.).
38
За домовленістю (лат.).
39
Розшматовані члени (лат.).
40
Якщо великі речі можна порівняти з малими (лат.). З «Георгік» Публія Верґілія Марона.
41
Дерево хресного життя (лат.).
42
Брати й убогі пустельники отця Целестина (лат.).
43
Сувора обережність (лат.).
44
Мандрував по світі, як бурлака (лат.).
45
До засновника правил (лат.).
46
Вільного