Собственность Харуга. Анна Найденко
Читать онлайн книгу.лица. Она улыбалась во сне и казалась настолько прекрасной, что когда на него яростными волнами накатывало возбуждение и невыносимое желание прикоснуться к ней, вылетал из покоев, будто случился пожар. Его же подарок стал для него проблемой – псина просыпалась посреди ночи и вгрызалась зубами в его одеяние. К счастью, Милабеллу это не будило, иначе она бы подняла крик на всю округу!
Но сегодня он проснулся позже обычного и не торопился вставать. Слуг он разогнал и одиноко лежал в постели. С появлением девушки во дворце серые невзрачные сны сменились яркими и мучительно желанными, потому что к нему являлась Она.
Услышав стук в дверь, он понял, кого увидит на пороге. Брови подскочили вверх, но секунду спустя он натянул на лицо маску безразличия.
– Входите! – прогрохотал его голос, и дверь приоткрылась: сначала робко, а затем уверенно. Шаг, второй, третий, четвертый, пятый.
Милабелла остановилась напротив его кровати, а он заложил руки за голову и ухмыльнулся.
– Надо же, ты сама ко мне пришла, кто бы мог подумать!
Девушка поморщилась, довольная тем, что к внутренней стороне золотистого платья прицепила брошь.
– Я пришла поговорить.
– Так говори!
– Я меняюсь.
Харуг наклонил голову набок, с любопытством осматривая ее с ног до головы, и только сейчас осознал, что девушка впервые не прихватила с собой лающее «безобразие».
– В каком смысле? У тебя растут клыки, хвост или что-то в этом роде?
Милабелла поперхнулась от гнева.
– Ничего подобного! – она пыталась подобрать слова. – Я становлюсь другой…
Харуг задумался, принял сидячее положение.
– С этого момента поподробнее.
Милабелла рассказала все как на духу и только потом решила, что она самая последняя идиотка, потому что еще недавно считала Харуга врагом, а теперь раскрыла ему все карты. С ее внутренними переменами Харуг становился для нее незаменимым, и это нужно как можно скорее остановить! Радовало то, что ей хватило ума утаить от него секретную и самую ценную информацию: брошь, ее заговор с Летти и Камбаррой против него и дневник Зильгерда, который перевел Мимбр.
Харуг внимал каждому слову девушки и с каждым разом все сильнее хмурился.
– Интересно, где ты обо всем этом узнала? – без тени улыбки на лице спросил он. – С чего взяла, что мы влияем друг на друга?
– В одной из книг, – выпалила Милабелла и пожалела, что вовремя не прикусила язык. И вот как теперь выкрутиться?
Он встал с кровати и только сейчас Милабелла увидела, что он обнаженный. Со словом «Ой» она крепко зажмурилась, успевая увидеть подкаченный пресс, мускулистые плечи и то, что было ниже пояса.
Харуг подошел к ней вплотную.
– В какой конкретно книге?
– Не помню! – напряглась она так, словно вот-вот сломается. Как-то ужасно дискомфортно стоять впритык к голому мужчине.
– Не помнишь, значит? – он приблизился совсем близко и прикоснулся к ее коже. Защита разбилась вдребезги о его прикосновение