Новолуние. Стефани Майер
Читать онлайн книгу.дивана, на котором лежала голова Чарли. Чарли вздохнул.
– Нужна улыбочка, Белла, – пробормотал Эдвард.
Я изобразила широкую улыбку, сверкнула вспышка.
– Давайте-ка я сфоткаю вас, ребята, – предложил Чарли.
Я знала, что ему не терпится поскорее скрыться от объектива.
Эдвард поднялся и легко перебросил ему камеру. Я подошла и встала рядом с Эдвардом. Композиция показалась мне какой-то неестественной и странной. Он слегка приобнял меня за плечи, а я обвила рукой его талию. Мне хотелось посмотреть ему в лицо, но я боялась.
– Улыбочку, Белла, – снова напомнил мне Чарли.
Я сделала глубокий вдох и улыбнулась. Вспышка ослепила меня.
– Хватит на сегодня, – сказал Чарли, сунув камеру за диванные подушки и прислонившись к ним. – Иначе ты всю пленку истратишь.
Эдвард снял ладонь с моего плеча и выскользнул из моих объятий. Я вдруг так испугалась, что у меня затряслись руки. Я прижала их к животу, чтобы скрыть дрожь, положила подбородок на колени и уставилась в телевизор, ничего не видя.
Когда передача закончилась, я не шевельнулась. Краем глаза я заметила, что Эдвард встал.
– Поеду домой, – сказал он.
– Пока, – отозвался Чарли, не отрывая глаз от рекламы.
Я неловко поднялась – ноги затекли от неподвижного сидения – и вышла вслед за Эдвардом на улицу. Он зашагал прямиком к машине.
– Останешься? – спросила я безо всякой надежды в голосе.
Ответ я знала заранее, поэтому он не очень меня уязвил.
– Не сегодня.
О причине я спрашивать не стала.
Эдвард сел в машину и уехал, а я продолжала стоять столбом и едва заметила, что начался дождь. Я ждала, сама не зная чего, пока за спиной у меня не открылась дверь.
– Белла, что ты там делаешь? – спросил Чарли, удивленно глядя на меня, одиноко стоящую под дождем.
– Ничего. – Я повернулась и пошла к дому.
Ночь выдалась долгой, почти бессонной. Я встала, как только за окном забрезжил рассвет, машинально собралась в школу в ожидании того момента, когда облака посветлеют. Поев хлопьев, я решила, что света уже достаточно, чтобы снимать. Я сфотографировала свой пикап, а потом фасад дома. Развернулась и сделала несколько снимков леса рядом с домом Чарли. Забавно, что чаща не выглядела такой зловещей, как обычно. Я поняла, что стану по всему этому скучать – по зелени, безвременью и загадочности лесов. По всему.
Перед уходом я сунула фотоаппарат в рюкзак. Я попыталась думать о своем новом увлечении, а не о том, что Эдвард, скорее всего, за ночь так и не отошел. Вместе со страхом меня начало одолевать нетерпение. Сколько все это может тянуться?
Тянулось это все утро. Он молча шагал рядом со мной, кажется, так ни разу на меня и не взглянув. Я попыталась сосредоточиться на занятиях, но даже английский меня не увлекал. Мистеру Берти пришлось дважды повторить свой вопрос о синьоре Капулетти, прежде чем я поняла, что он адресован мне. Эдвард тихонько прошептал мне правильный ответ, а потом снова