Фаетон. Книга 13. Захват галактики. V. Speys

Читать онлайн книгу.

Фаетон. Книга 13. Захват галактики - V. Speys


Скачать книгу
у журнального столика, куда увлек его Крамар. Сам он расположился напротив, и с улыбкой стал смотреть на Грациса.

      – А, как же мистер Сикорский?

      – Он позвонил мне из Киева, куда он отправился с мечтой сделать инвестиции в предприятие «Антей», и перестроить завод в производство вертолетов под знаменитой маркой «Сикорский». Но, что-то там пошло не так. Он отозвал вложения в наши акции и отбыл в Штаты.

      – То есть, я так понимаю, что мы остались при своих интересах?

      – Совершенно верно, Так, что не берите плохого в свою голову и с первого сентября возвращайтесь домой, то есть, в свой кабинет.

      – То-то я смотрю, что охрана стала со мной приветливо здороваться и ваша секретарша, не переставая улыбаться, спрашивала меня, как и где мы отдыхаем, пока не вышел от вас посетитель.

      – Ну, еще бы, таких специалистов у нас нет, а разбрасываться ими мы просто не имеем никакого права. Вот это я вам хотел сказать, разумеется не по телефону.

      – А, где мое заявление, господин президент?

      – А, вы имеете ввиду на увольнение, так его уже нет.

      – Я, собственно за этим и пришел. Я нашел очень интересную работу и пришел окончательно уволится.

      – Это вы серьезно?

      – Серьезней не бывает, господин президент! Так что там с моим увольнением?

      – Вы, господин Грацис не сможете больше уволится, потому что я ввел вас в правление корпорацией и оформил на вас двадцать пять процентов акций.

      – Без моего согласия?

      – Вот здесь ваше согласие в этой папке, вы, как владелец акций подписываете договор на право собственности в размере двадцати пяти процентов прибыли от пакета акций, которые передаете в управление корпорацией. Поверьте, это не малые деньги, вы теперь наш компаньон и владелец солидной части предприятия.

      – Извините, но такие подарки раздают при полном банкротстве предприятия, чтобы повесить неподъемные долги и, чтобы избежать ответственности, не так ли?

      – Ну вы и шутник. – Крамар, умолк, задумавшись, затем резко и зло поднял глаза на Грациса, и угрожающе добавил, – Да вы мальчик, не поняли, что шутить со мной нет никакого смысла! – после этих слов, как по мановению волшебной палочки в комнату вошли два дюжих охранника и стали у дверей, а Крамар продолжил:

      – Вы понимаете, что вы отсюда не выйдите, пока не поставите свои подписи на этих ценных бумагах. Вы меня поняли?!

      – Да пошел ты, со своими мордоворотами, куда подальше. Я-то думал, что у тебя хоть капля-то доля порядочности осталась, а ты оказывается дерьмо, да, что я о какой-то порядочности рассуждаю1 – Грацис из бокового кармана пиджака достал пульт управление модулем и нажал соответствующую кнопку, мгновенно растворяясь в воздухе. С двадцатого этажа корпоративного здания он медленно опустился на землю в сумрачном невидимом пространстве параллельного континуума. Прикинув в уме, какое расстояние его отделяет от этого места до площади перед зданием, прошел в направлении туда, где расположена площадь. Затем с помощью пульта вышел из сумрака в яркий день. Никто


Скачать книгу