Чистая река. Робин Карр
Читать онлайн книгу.встречами день, – объявила она. Затем вытащила из сумочки пачку сигарет и уже собиралась было вытряхнуть одну, когда Мэл схватила ее за запястье.
– Вы должны подождать как минимум, пока я не закончу с ужином.
– Ох, ну что ты за вредина. – Женщина положила сигареты обратно. Затем выкрикнула свой заказ: – Мне как обычно! – И снова обратилась к Мэл: – Ну, и как оно? Твой первый настоящий рабочий день? Док тебя по-прежнему пугает?
– Он был крайне любезен. Даже разрешил мне наложить пару швов. Конечно, не похвалил мою работу, но и не сказал ничего плохого. – Наклонившись к Хоуп поближе, она заговорщицки произнесла: – Думаю, он меня проверяет. Людям свойственно пытаться защищать свою территорию.
– Теперь ты останешься?
– Я останусь по крайней мере на несколько дней. Пока мы не решим пару проблем, требующих определенного внимания.
– Я слышала. Поговаривают, это подкидыш.
Бармен поставил стакан перед Хоуп.
– «Джек Дэниэлс», неразбавленный, – объявил он.
– Есть какие-нибудь догадки, кто может быть матерью ребенка? – спросила Мэл у Мак-Кри.
– Нет. Но все друг на друга странно посматривают. Если она из местных, то вскоре объявится. Ты уже закончила без толку гонять еду по тарелке? Потому что мне жуть как хочется закурить.
– Знаете, вам лучше бросить.
Хоуп Мак-Кри нетерпеливо посмотрела на Мэл и поморщилась. Затем поправила на носу свои слишком большие очки.
– Какого черта мне теперь заморачиваться? Я и так прожила дольше, чем ожидала.
– Это чепуха. Вы будете жить еще долго и счастливо.
– О боже. Надеюсь, что нет!
Джек рассмеялся, и Мэл невольно тоже не удержалась.
Хоуп, ведя себя как женщина, которую одолевает миллион различных дел, выпила свою порцию виски, выкурила сигарету и, положив деньги на стойку, спрыгнула со стула со словами:
– Я попозже с тобой свяжусь. Могу помочь тебе с малышкой, если понадобится.
– Нельзя курить рядом с ребенком, – заметила Мэл.
– Я и не говорила, что буду помогать днями напролет, – ответила Хоуп. – Если что, имей меня в виду.
Сказав это, она пошла к выходу, но остановилась поболтать у пары столиков, коротая время, прежде чем покинуть бар.
– До скольки вы работаете? – спросил Мэл Джека.
– А что такое? Хочешь пропустить стаканчик на сон грядущий?
– Только не сегодня. Я полностью вымоталась. В следующий раз, наверное.
– Обычно я закрываюсь около девяти, но если меня просят, то продолжаю работать дальше.
– Это самый гостеприимный ресторан из всех, которые мне известны, – засмеялась Мэл. Затем она посмотрела на часы. – Я лучше пойду, проверю, как там Док. Не знаю, насколько у него хватит терпения нянчиться с младенцем. Увидимся за завтраком, если Док не уедет по вызову к кому-нибудь на дом.
– Если что, мы никуда не денемся, – кивнул он.
Мэл попрощалась и по пути к вешалке за своим