Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны. Юрий Кузнецов

Читать онлайн книгу.

Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны - Юрий Кузнецов


Скачать книгу
Крис! – воскликнул Ильсор. – Вот было бы здорово! Но как заставить менвитов носить волшебные очки? Тем более, если заметят, что арзаки перестают им повиноваться…

      – Это можно попробовать сделать хитростью, – вмешался Кау-Рук. – Арзаки могут на время притвориться, что на них действует гипноз. А если удастся как-нибудь убедить Верховного правителя Гван-Ло самого надеть очки, то все остальные высокопоставленные менвиты с радостью наденут их сами. Это станет последним писком моды. Ходить без очков будет просто неприлично, станет признаком дурного вкуса. А может, и того почище, измены…

      В это время мальчуган почувствовал, что Пушистые наперебой окликают его, тоже желая что-то предложить:

      – Крис! Послушай, Крис, а что, если разбить все стёкла в домах, машинах, приборах, очках и заменить их на изумрудные? Тогда у менвитов, даже когда они дома снимут очки, или на работе, или когда полетят на вертолёте, не возникнет дурных мыслей…

      – Ай да Пушистые! – закричал Крис. – Надо ж такое придумать…

      Кау-Рук и Ильсор с изумлением наблюдали за беседой мальчика с ранвишами.

      – Объясни, пожалуйста, Крис, как ты разговариваешь с ними? – попросил арзак.

      – Да точно так же, как с вами! – удивлённо воскликнул он.

      – Тогда почему же мы не слышим ни звука? – недоумевал и менвит. – О том, что вы разговариваете, можно догадаться только по твоему лицу. Они такие непоседы, что не поймёшь, когда они разговаривают, а когда молчат. Они же всегда кувыркаются и подпрыгивают…

      Крис недоумённо посмотрел на рамерийцев. Ему и в голову не приходило, что можно разговаривать молча.

      – Тогда я не знаю, – честно признался он.

      – Наверно, они читают мысли друг друга, – предположил Кау-Рук. – Такие случаи известны науке. Это называется телепатией.

      – Я слышал легенды о том, что наши предки умели разговаривать со всеми живыми существами, – подтвердил арзак.

      – А я читал в вашей книге из пластинок о том, как вождь людей Гур и предводитель зверей Хоо заключили между собой договор, – припомнил Крис. – Да вот она, эта книга!

      – Да, да, ты рассказывал, – подтвердил Ильсор. – И это ещё одна загадка, как ты, Крис, можешь читать наши древние книги, язык которых считается давно позабытым на планете. Я, вождь арзаков, и то знаю не все слова…

      – Я вот не сомневаюсь, что все эти тайны связаны между собой. Разгадка одной из них поможет нам понять остальные, – задумчиво произнёс штурман. – Но вернёмся к изумрудам. Что же такого удивительного предлагают ранвиши?

      – Они говорят, что нужно выбить все обычные стёкла на Рамерии и заменить их изумрудными. Эх, жаль, я забыл дома рогатку!

      – Подожди, друг, – ласково остановил его Ильсор. – Это хорошая идея, но где же нам взять столько изумрудов, чтобы заменить ими все стёкла?

      – Хотя… – он на минуту задумался, – ведь стёкла у нас делают из разноцветной плёнки, которую варят в больших котлах из специальных порошков.


Скачать книгу