Рискованный шаг страсти. Ребекка Уинтерз
Читать онлайн книгу.и храброй была Михелина, раз позволила впустить третьего человека в столь интимный процесс. Встреча с королевой стала для Эбби одним из худших моментов в жизни.
Но для Винченцо, наверное, это еще более кошмарное испытание. Он должен пережить смерть жены и при этом отстаивать решение, которое они с ней приняли. Его, скорее всего, гложет жуткое чувство вины.
Эбби никого не винила в этом, но ей было жаль принца. Она представить не могла, как он справляется со своей болью. Наверное, с помощью работы. И именно так она сама планировала выжить.
Спустя двадцать минут Эбби вошла в неоклассическое здание, где располагалась ее фирма, и направилась прямиком в кабинет Каролены. Ее подруга вела патентные дела. За время их совместной работы Эбби стала ей почти сестрой. К сожалению, она оказалась в суде, так что поговорить им не удалось.
После выпуска из университета Каролену и Эбби взяли в одну известную юридическую фирму. Прошел год. Эбби планировала карьеру с юных лет, и ее взяли не только потому, что она была специалистом по международной торговле, но и за знание французского, английского, итальянского языков и ментонского диалекта.
На ментонском диалекте, похожем на ниццкий и лигурский, говорили на севере Италии. А также им владели десять процентов жителей приграничных земель Арансии, поэтому его знание давало Эбби преимущество перед другими претендентами.
Родители девушки очень умело направляли ее в учебе с ранних лет. Благодаря им она стала одним из лучших специалистов. Но сегодня голова Эбби была занята отнюдь не юридическими процессами. Ее беспокоило то, что Михелина утаила от матери такое важное в ее жизни решение.
Эбби поискала информацию и выяснила, что после смерти короля Григорио королева Бьянка стала правительницей Гемелли и была известна своей жесткостью и непреклонностью.
Она чувствовала ее неодобрение и не завидовала участи Винченцо. Возможно, хотя бы часть слов девушки западут в душу королеве и смягчат ее сердце. Хотя сейчас сердце самой Эбби разрывалось от боли.
Спустя шесть часов, продиктовав несколько поручений Бернардо, Эбби вышла из офиса. Рядом с лимузином стояло несколько машин с охраной. Один из охранников открыл перед ней дверь.
Эбби скользнула внутрь и увидела, кто сидит рядом – в солнцезащитных очках, шелковой бордовой рубашке и кремовых брюках. Эбби резко вздохнула:
– Винченцо… – Имя сорвалось с ее губ, лишь доказывая, что он постоянно владеет ее мыслями.
Дрожь ее голоса проняла Винченцо до глубины души. После откровений, которыми она поделилась с королевой, принц понял, на какие жертвы согласилась Эбби, чтобы выносить для них ребенка, и он вспомнил тот день, когда девушка потеряла свою мать.
Эбби очень хорошо плавала и отлично держалась в море. Как кто-то из его друзей сказал тогда: «Она еще молоденькая, но скоро проявит себя во всей красе».
Когда ей исполнилось семнадцать, Винченцо понял, что засматривается на Эбби гораздо сильнее, чем должен был бы.