Тонкий лёд. Юлия Цыпленкова

Читать онлайн книгу.

Тонкий лёд - Юлия Цыпленкова


Скачать книгу
вниз и покинули дворец. До приезда первых гостей оставалось еще несколько часов, и мне хотелось это время провести на воздухе, чтобы успокоиться и вернуть прежнюю уверенность. Подвести д’агнара я не желала вовсе.

      Сестрицы, чувствовавшие себя в поместье диара свободней всех, поспешили к пруду, он стал их излюбленным местом для гуляния. Горничные, приставленные к девочкам и ожидавшие возле столовой, последовали за близнецами. Папенька поглядел им вслед, поджал губы и направился за сестрами и горничными. Опасения нашего родителя по поводу того, что служанки могут быть невнимательны, пока дочери играют возле воды, никак не могли оставить старшего агнара Берлуэна, и он упорно следил за близнецами, несмотря на заверения диара.

      Арти взял меня за руку, и мы побрели по ухоженным дорожкам. Брат молчал, мне тоже не хотелось разговаривать. Я изо всех сил старалась казаться спокойной. Выходило не очень. Предательская привычка теребить манжет, когда я нервничала, выдавала меня с головой. И пусть я сейчас то и дело поправляла оборку на платье, но Артиану этого хватило, чтобы крепче стиснуть мою ладонь и признаться:

      – Я тоже боюсь. До колик.

      – Его светлость нас защитит, – слабо улыбнулась я.

      – Еще чего, – фыркнул братец. – Он твой жених, пусть тебя и защищает. А я мужчина, и прятаться за спиной диара не собираюсь. Общение с д’агнаром Альдисом меня кое-чему научило, и отмалчиваться я больше не буду. Хватит.

      – Арти! – воскликнула я, с тревогой глядя на него. – Ты же не собираешься устроить скандал на оглашении моей помолвки? Я и так трясусь, как осиновый лист, как только вспомню ту ведьму и ее выходку. А если…

      – Успокойся, – брат выпустил мою ладонь и запустил пятерню в волосы. Это тоже была привычка, выдававшая волнение младшего агнара Берлуэна, – намерено ни на кого кидаться не буду. Но если кто-то вздумает оскорбить мою семью или меня, отмалчиваться не стану. – Он вдруг развернулся ко мне лицом, и глаза Артиана сверкнули. – Знаешь, Фло, я восхищен манерой диара держаться. Хотел бы и я быть столь хладнокровен, но уметь поставить на место одним только словом. Ты думаешь, он так мил со всеми, как с нами? Тогда ты совсем не знаешь своего жениха! Не человек, а каменный истукан.

      Я усмехнулась и продолжила свое неспешное движение по дорожке. Вот уж удивил. Брат догнал меня и пристроился рядом. Он поглядывал на меня, словно желая что-то сказать, но не решался.

      – Говори, – велела я с улыбкой.

      – Да… – братец замялся. – Просто я хотел сказать, что… Ну-у…

      – Ты испытываешь мое терпение, Арти, – раздраженно поторопила я его. – Я и так не в лучшем расположении духа.

      – Я хотел сказать, что диар, кажется, испытывает к тебе склонность, – выпалил агнар Берлуэн. – И если ты сумеешь окончательно растопить его сердце…

      Мой смешок остановил брата на полуслове.

      – Что? – хмуро спросил Артиан.

      – Он поселил меня подальше от своих покоев, предложил дружбу,


Скачать книгу