Приключения не в том измерении. Полина С.
Читать онлайн книгу.не говорила этого вслух. Ты умеешь читать мысли?
Парень остановился и посмотрел на меня секунды три, а потом ударил себя по лицу. Судя по всему, он не хотел, чтобы я знала об этом. Неужели действительно уметь читать мысли возможно?
– Может, объяснишь? – я посмотрела прямо в его глаза, которые на свету красиво поблескивали и приобрели цвет морской волны.
– У каждого в этом измерении есть свои способности. У меня – читать мысли и становиться невидимым, когда мне это угодно – рассказал мне парень.
Из его слов я поняла, что нахожусь в каком-то измерении, но точно не в своем. Значит, в мире существует несколько изменений? Интересно, сколько их?
– Подожди… прям у каждого? – переспросила я.
– Ага, – Гэлонд пошёл дальше.
– И у меня тогда тоже?
– И у тебя тоже, – парень повернул голову ко мне, и впервые я увидела его лицо без улыбки. Мне показалось, что я его расстроила тем, что узнала о своих и его способностях. Но ведь он сам себя выдал, поэтому своей вины я здесь совсем не видела.
– Мы пришли! —спустя некоторое время произнёс Гэлонд.
Я посмотрела вперёд и увидела двухэтажный дом, расположенный как будто на дереве. Чём-то он походил на замок, только гораздо меньше. Должна признаться, я всегда мечтала побывать в таком доме. И чтобы не создавать неловкую тишину, я спросила:
– Это твой дом?
– Мой, – коротко ответил мне парень, и на его лице вновь появилась та самая улыбка с ямочками.
Уже внутри дома Гэлонд предложил мне чай, отчего было сложно отказаться. И вот я уже сижу за столом, попивая ароматный чай вместе с моим новым другом в уютном домике. Что может быть лучше этого?
– Так тебе рассказать, где ты находишься или уже неинтересно? – Гэлонд упёрся одной рукой о щёку и посмотрел на меня.
– Да, конечно! – я чуть не поперхнулась чаем, чтобы как можно быстрее получить долгожданные ответы.
– Во вселенной существует несколько изменений. Одно из них ваше, а одно из них мое… – начал свой рассказ парень – Но наши измерения часто пересекаются, поэтому мы имеем открытый доступ к вашему измерению. Мне нужно было найти тебя, Мэри, чтобы закончить одно дело.
– Какое дело? – нахмурив брови, я глотнула горячий чай.
– К моему сожалению, я не могу сейчас об этом рассказать. Пойми, мне нельзя это делать. Но как только мне позволят, сразу все расскажу.
Я задумалась от его слов. Для чего я тут кому-то нужна и что за незаконченное дело? Раздался стук в дверь. Гэлонд посмотрел на источник звука, а потом на меня:
– Мой брат пришёл, я тебя с ним познакомлю, – сказал он, вставая со стула и направляясь к двери.
Кто-то очень нетерпеливо стучал тяжёлой рукой. И с каждым стуком, дверь все больше и больше начинала трястись. В голове стал вырисовываться образ высокого, сильного и злого человека, которому принадлежали эти удары. Я не очень-то