Король. Том I. Александр Верт
Читать онлайн книгу.головы, а Антракс старался этого не замечать. Избавить жителей Рейна от нелепых, на его взгляд, привычек и понять тщеславие местной знати он никак не мог.
– Просто прими это, как должное, – советовал граф. – В Эштаре силу доказывают в бою, а сила определяет степень почтения. Сильнейшему вызов не бросают, а здесь сила ничего не решает, вот и приходится иначе подчеркивать свой статус.
– Заставляя склоняться тех, кто сильнее, но бедней? – иронично спрашивал Антракс. – Нелепость.
Только, несмотря на свои рассуждения, он действительно просто принимал местные правила и лишь отмечал тех, кто при виде его склонял голову, не преклоняя колен. Такие люди на поверку оказывались разумнее остальных.
Теперь он таких не видел, да и не мог замечать ничего вокруг, напряженно всматриваясь в темноту. Ему заранее хотелось просто казнить всех людей купца, потому что он догадывался, откуда взялась инфекция. В гостиной зале дома, который они занимали, несложно было заметить тому доказательства.
– Вы грабили гробницы в Суне? – спросил Антракс прямо у помощника купца, когда тот зашел следом в гостиную залу.
Гвардейцы остались у двери и сразу ее закрыли за молодым человеком, сжимавшим край собственной шляпы.
Вопрос напугал его еще больше. Он сначала посмотрел на короля, стоявшего у окна. Тот опирался на трость так, что в полумраке комнаты, освещенной лишь десятком свечей, можно было решить, что в руках у него меч. Да и граф Шмарн – знаменитый боец Рейна, сидевший в кресле, пугал ничуть не меньше. Преклонный возраст графа не умалял его славу, и парню заранее казалось, что в любую минуту может произойти что-то, как в страшных историях о короле. Тот взмахнет мечом, указывая на него, а удар мгновенно нанесет граф, и голова покатится по дорогим коврам почившего купца.
– Ваше Величество, – залепетал молодой человек, – что вы такое говорите? Грабить гробницы – это немыслимо! Как бы мы…
– Это что? – спросил король и указал тростью на серебряный кувшин, оставленный на столе.
Носик у него был чуть помят, а узоры на боку стерты, потому продать его не вышло, и Конк-Рот решил оставить его себе, а его помощник теперь был готов сгрызть свою шляпу, только бы его не заставляли держать ответ за то, чего он и сам не понимал.
– Я не знаю, – пролепетал парень. – Это все господин. Я же просто бумаги пишу, исполнение приказов контролирую. Я же…
– Давай иначе, – перебил его Антракс. – Как тебя зовут, парень?
– Итан, Ваше Величество, – сглотнув, ответил он, следя за руками мужчины.
– Так вот, Итан, ты, скорее всего, тоже болен, – сказал Антракс, звучно стукнув тростью об пол. – И большая часть вашей команды тоже, а значит вы можете умереть точно так же, а следом за вами еще сотни, если не тысячи людей. Так что или ты мне все рассказываешь, и тогда я пытаюсь вас лечить, или я просто избавляюсь от вас.
– Избавляетесь? – испуганно спросил Итан и отступил, сминая шляпу. – Как это?
– Вы – источники заразы, так что разумно убить вас, сварить и закопать подальше