Сингапурское чудо: Ли Куан Ю. Коллектив авторов
Читать онлайн книгу.рынке, звучат разные речи по поводу и без, то вы непременно добьетесь успеха[80].
Чувство культурного превосходства Америки вновь оказывается налицо, когда американские СМИ хвалят Тайвань, Корею, Филиппины или Таиланд за то, что они стали демократическими и имеют свободную прессу. Но эта похвала имеет некий оттенок снисходительности, реверансы от высшей культуры, похлопывающей по головке низшую культуру. И именно это чувство культурного превосходства заставляет американские СМИ подначивать Сингапур и нападать на нас как на авторитарное, диктаторское государство, излишне регламентированное, перенасыщенное ограничениями, задыхающееся от удушья, серое общество. Почему? Потому что мы не соглашаемся с их идеями относительно того, как нам самим управляться. Но мы не можем допустить, чтобы кто-то экспериментировал с нашими жизнями. Их идеи – это чистая теория, не подтвержденная практикой, не подтвержденная опытом в Восточной Азии и даже на Филиппинах, где они правили в течение 50 лет. Эта практика также не была подтверждена опытом Тайваня, или Таиланда, или Кореи[81].
Мультикультурализм разрушит Америку. Существует опасность того, что большое число мексиканцев и других людей из Южной и Центральной Америки продолжат прибывать в США и распространять свою культуру по всей стране. Если они будут размножаться быстрее БАСПов (белых англо-саксонских протестантов) и станут жить среди них, чья культура победит? Изменят ли их БАСПы или иммигранты изменят существующую культуру? Они изменят друг друга, но будет печально для американской культуры, если она изменится, даже частично[82].
Для Америки это большой срок, когда вы рассматриваете в перспективе будущие 100 лет, 150 лет и далее в XXII век, останетесь ли вы на вершине – это зависит от того типа общества, которое вы создадите, так как если сохранятся нынешние тенденции, в вашем обществе испанский элемент будет составлять 30–40 процентов. В таком разе вопрос в том, превратите ли вы испаноговорящих в англосаксов в своей культуре или же они сделают вас более латиноамериканскими по своей культуре?…Если они будут прибывать небольшими группками и будут рассеяны по всей Америке, тогда вы измените их культуру, но если они станут прибывать в больших количествах, как происходит в Майами, и будут селиться компактно, как в Калифорнии, тогда их культура продолжит свое существование и они будут довольно сильно влиять на англосаксонскую культуру, находящуюся вокруг них. То будет настоящим испытанием[83].
Я не агитирую за американский или английский образ жизни. Не уверен, что в Европе сегодня влезают в ваши семейные дела, но в Америке они это делают. Поэтому они делают акценты на Мишель Обаме, детях, собаках и тому подобном. Возможно, это дает им лучшее понимание семьи, но как это помогает им при принятии решения о том, хороший ли Обама президент и сосредотачивает ли он свое внимание на нужных вещах, чтобы экономика и дальше развивалась?[84]
Требует
80
“Li vs. Lee,” Wall Street Journal, August 24, 2004.
81
Ли Куан Ю, речь «Радостное время впереди» на обеде по случаю национального праздника в муниципальном общинном центре Танжонг-Пагар, Сингапур, 12 августа 1995 года. Lee Kuan Yew, “Exciting Times Ahead,” speech given at the Tanjong Pagar GRC National Day Dinner, Singapore, August 12, 1995.
82
Kwang et al., Lee Kuan Yew: Hard Truths to Keep Singapore Going, p. 56; and Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, December 2, 2011.
83
Ли Куан Ю, интервью с Томом Плейтом и Джеффри Коулем. Lee Kuan Yew, interview with Tom Plate and Jeffrey Cole.
84
Kwang et al., Lee Kuan Yew: Hard Truths to Keep Singapore Going, p. 434.