Правила охоты на ведьму. Татьяна Зингер

Читать онлайн книгу.

Правила охоты на ведьму - Татьяна Зингер


Скачать книгу
обед на огонек.

      – Здравствуй, разбойник. – Я потеребила кота по шерстке.

      Внутри дома было до неприличия тихо. Лис, по всей видимости, затаился где-то с молотком наперевес.

      – Ау! – полушепотом позвала я.

      – Ась? – Высунулся из кухоньки запыленный и недовольный варрен.

      – Тебя искала.

      – Нашла? – Он сощурил черные глаза до крохотных щелочек.

      Я повела плечами. Рядом с этим воришкой конечности сковывало от неудобства. Честное слово, даже мертвяки не вызывали во мне такой напряженности.

      Смотришь на него, и дыхание застревает в груди.

      Лис взял меня под локоть и повел к разломанной начисто ступеньке. То ли он не понял просьбы «починить ее», то ли починка в его понимании – выломанные доски да торчащие гвозди. А что, достойное решение: никогда не подломится то, чего нет.

      – Э… – глубокомысленно изрекла я.

      – Не узнаешь? – Он указал на образовавшуюся нишу.

      Я заглянула туда. Под ступенькой скрывался небольшой тайник, наполненный чьими-то костями (судя по лежащему рядом черепу – кошачьими), пучком прутиков и кусочком ткани, пропитанной давно засохшей кровью.

      – Откуда это всё?

      – Значит, не твои вещички?

      – Я таким не занимаюсь.

      Ну, если быть точным: занималась до недавнего времени.

      – Получается, некто облюбовал дом под черную магию, – подытожил Лис, подозрительно рассматривая одну кость на свету.

      – Ты разбираешься в чарах?

      – Немного, – протянул он. – Могу предположить, чего не хватает, чтобы человеку, который поселится здесь, стало очень-очень нехорошо.

      Я и сама знала. Подобные ритуалы основываются на двух принципах: близость зачарованных предметов к жертве и любая вещь, принадлежащая ей. Будь то клок одежды, ноготь, прядь волос.

      Прядь?!

      Вот и отыскался малолетний ведьмак. Он ко мне рвался чуть ли не ежедневно. «Починить что-нибудь сломанное». Ага. Теперь он у меня попляшет. Я у него не мизинец откромсаю, а голову. За ненадобностью.

      – Выбросишь эту гадость? – Лицо скривилось, а Лис покорно смел кости вместе с прочей дрянью.

      Мне неожиданно стало жаль этого темноволосого парнишку. Грязный, уставший, под глазами черные синяки. Недавно я бежала от ведьмы точно такой же замарашкой, и никто во всей Рустии не предложил обогреть меня или приютить.

      Пусть хоть на его улице будет праздник.

      – Лис, – окликнула я его. – Хочешь помыться? С обратной стороны двора калиток нет, щели в заборе заделаны. Тебя не найдут, а воды я принесу.

      – Ты обо мне заботишься? – Его взгляд опять зацепился за запястье с браслетом. Я спешно убрала руки за спину.

      – Ну а чего с тобой делать? Одежду возьми мою. Размер у нас примерно одинаковый.

      Варрен едва не задохнулся от праведного возмущения. Но затем склонил подбородок в почтительном кивке – таким кивком слуги соглашаются с приказом хозяина – и снял старую рубаху через горло.

      Худощавый-то какой. Все кости проглядывали сквозь бело-синюю кожу. Нет, отсюда он уйдет только


Скачать книгу