Остров неясных смертей. Интеллектуальный детектив. Олег Александрович Яненагорский

Читать онлайн книгу.

Остров неясных смертей. Интеллектуальный детектив - Олег Александрович Яненагорский


Скачать книгу
Саныч, видимо на тайском языке, переговорил с помощницей аптекаря, и она принесла нам два стакана – ему со стандартной порцией, а мне – в большом – грамм сто или около того. Я глянул на улыбающуюся помощницу, на Сан Саныча, посмотрел на свою дозу и уточнил:

      – Может заплатить надо? А то разорю аптеку с такой дегустацией…

      – Угощаю, – засмеялся Сан Саныч, – у меня этих доз тут столько за сезон накопилось, что всю группу могу снабдить, да бизнес аптечный не хочу портить. Хозяин – мой давний знакомец, иногда делает мне настойку на очень редких лечебных травах. Женьшень2 по сравнению с ними как баночное пиво против коллекционного коньяка. Ну, давайте, выпьем, да и на «ты» перейдем.

      Чтобы закончить рассказ о тайской аптеке, скажу, что я купил три пакета этого чуда-сбора из 77 трав, и перед выходом получил ещё грамм пятьдесят или шестьдесят настойки. Сан Саныч пояснил, что это моя «премия» от аптекаря за покупку трёх пакетов целебного сбора, и пошёл к супругам Сидоровым, которые уже нетерпеливо махали ему с крыльца. В результате употребления этой порции мне стало «совсем хорошо»…

      Вы, конечно, можете спросить к чему все эти подробности и имеют ли они отношения к гибели наших туристов? Не могу однозначно сказать, что имело или не имело отношения к убийствам и смертям, но размышляя над поведением Сан Саныча на острове, я вспоминал всё: и наши разговоры на реке Квай, и употребление настойки в горной аптеке… Может быть, зря ему позднее про свой псевдоним сказал? Кто знает, как могла бы сложиться ситуация на острове, если бы не знакомство Сан Саныча с моим литературным творчеством? «Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся»…

      По дороге на лечебные источники Сидоровы, сидящие в автобусе впереди нас, ссорились из-за аптечных покупок Аллы Петровны, а мы с Сан Санычем разговаривали об истории российско-тайских отношений и литературе. Тогда-то я ему и сказал, что пишу рассказы под псевдонимом, а иногда даже публикую их.

      Купание в радоновых источниках, посещение водопада и сплав в спасательных жилетах по реке Квай хорошо описаны в туристических буклетах. Поэтому всех интересующихся отправляю к бумажным и электронным справочникам, поскольку к нашей истории это не имеет никакого отношения.

      На следующий день после возвращения с реки Квай, рано утром мы встретились в морском порту Паттайя́3, чтобы на яхте отправиться в морское путешествие к острову. Когда я приехал, Сан Саныч и Сидоровы стояли на причале. Мы уже были «группой» и держались вместе. Там же было ещё несколько человек – по внешнему виду «наших». Наверное, со мной многие согласятся – российских туристов за рубежом так же легко узнать, как раньше узнавали советских…

      Глава вторая

      Утро первого дня. Морское путешествие на маленькой яхте

      Вот целый год мечтаешь о море,

      а потом приезжаешь, смотришь на него

      и не знаешь,


Скачать книгу

<p>2</p>

Женьшень («Корень жизни») – лекарственное растение семейства аралиевые, растет в Северной Америке, Японии, Китае, России, Корее и Вьетнаме). Считается, что препараты на его основе продлевают жизнь и молодость организма.

<p>3</p>

Паттайя́ – курортный город на юго-востоке Таиланда. Расположен на восточном побережье Сиамского залива, примерно в 165 км к юго-востоку от Бангкока.