Правила первокурсницы. Аня Сокол
Читать онлайн книгу.я, подобрав юбки, бросилась к торцу здания. Бросилась только для того, чтобы увидеть… Ничего не увидеть. За углом никого не было.
– Иви? – спросила Гэли с беспокойством. – Что ты там делаешь?
– Ничего. Уже ничего.
Наверное, показалось. Убедить себя в этом было бы достаточно просто, но…
– Ничего, – повторила я, опуская взгляд. На белом снегу остались четкие отпечатки ребристых мужских сапог. Следы уводили к казармам и обрывались на расчищенной от снега дорожке, по которой торопливо бежали к атриуму несколько рыцарей первого потока.
Нет, мне не показалось.
Я вернулась к оружейной и поймала на себе задумчивый взгляд Дженнет. Сердце продолжало судорожно биться, огонь, что трепетал в одной из масляных ламп и освещал окно оружейной, снова коснулся стенок плафона, словно желая выбраться из стеклянной тюрьмы. Я несколько раз вздохнула, возвращая себе спокойствие. Или хотя бы его видимость.
– Идем. – Я остановилась у крыльца. – Запретный город не та достопримечательность, которую хотелось бы осмотреть.
А что если это Крис?
А что если не он? Девы, я не знала, чего хочу больше и чего страшусь?
С чего я вообще решила, что человек, стоявший за углом дома, как-то связан со мной? Или со всем этим?
А с того, что иначе он бы не убежал.
– Да, давайте побыстрее закончим с этим. – Алисия первой открыла дверь в оружейную.
– Держите ровнее, леди Альвон, – попросил герцогиню несколько минут спустя мистер Тилон. Но пол под ногами в очередной раз стал отплясывать чечетку, и Дженнет едва не выронила свою рапиру.
Оружейник Академикума снова поднял монокль и стал внимательно осматривать сталь.
– Когда уже поймают этого тиэрского барона, – капризно спросила дочь первого советника, – и мы уберемся из этого места?
– Не думаю, что он с Тиэры, – прошептала Гэли.
– А это не твоя забота, думать, Миэр, – огрызнулась герцогиня.
– Великолепный образец, – не обращая внимания на перепалку, вынес вердикт мистер Тилон. – Видно, что за клинком ухаживают. – Он взмахом руки разрешил Дженнет убрать оружие и посмотрел на Мэрдока. – Господин Хоторн?
Сокурсник снял с пояса нож, вытащил из ножен черное лезвие и показал оружейнику. Мистер Тилон, как и минутой ранее, стал рассматривать чирийское железо, не касаясь руками.
– Как только его поймают, прекратятся, наконец, эти унизительные осмотры комнат, – продолжала рассуждать Алисия. – И нам перестанут придумывать занятия вроде этого, пока сами заглядывают под кровати, в шкафы и перетряхивают книги в аудиториях. – Она дернула плечами. – И почему они так усиленно ищут его в женских спальнях?
Дочери первого советника никто не ответил. Лишь Гэли бросила быстрый взгляд на меня. Она всего лишь догадывалась, а я точно знала, почему его ищут в наших спальнях. И чаще всего в моей. И не надоело им еще? Крис не настолько глуп.
– Старая работа. Давно такой не встречал.
– Отец