Сиреневый туман. Лидия Лехмус

Читать онлайн книгу.

Сиреневый туман - Лидия Лехмус


Скачать книгу
между кроватей, присела на стул, убрав тарелку на тумбочку.

      – Анастасия Григорьевна, что нужно делать? Ведь нужно что-то делать! – Волновалась она.

      – Миша Сливкин после операции, чувствует себя ещё не очень хорошо, но это временно. Ему сейчас важно есть и спать. Девочки не успели покормить, а самому трудно сидеть, может быть, вы?..

      Настя дёрнула за рукав бабу Надю, шепнула: – Уходим, пусть сама управляется. – И пошла переодеваться. Минут через десять, услышав ласковый говорок, заглянула в палату.

      – Мишенька, кушай, детка! Поставили ребёнку холодную кашу и думают, что он будет радоваться. Как бы не так! Я им на кухне всё высказала, что думаю. Сама буду следить за едой! Кушай, сейчас чайку попьём и спать! А почему у вас телевизора нет? Непорядок! Надо что-то с этим делать! —

      Настя оглянулась, рядом стоял главный и печально смотрел на неё.

      – Сегодня вечером Роза будет вытряхивать из меня деньги на телевизор. Ты, девочка, ещё не знаешь, когда моя Роза в форме – это стихийное бедствие! А она со вчерашнего дня в форме. – Настя развеселилась.

      Роза Александровна прижилась моментально и легко. Сумками тащила из дома кастрюли и горшки с варёным и печёным, корзинами пироги и ватрушки. Позже она на всю свою зарплату закупала конфеты и фрукты, подкармливала пацанов, ласково воркуя. При этом палаты с командным составом она игнорировала.

      – Моя Роза, – грустно жаловался главный, – сошла с ума. Я отложил деньги на новогодний подарок для неё, денег нет. Я ей говорю: Роза, это на подарок для тебя, зачем ты утащила деньги? Знаешь, что она ответила? Никогда не угадаешь! Впервые в жизни моя Роза меня оскорбила. Она сказала: – Яша, я тебя очень люблю, но ты старый и глупый еврей. Мне не нужны подарки, а вот мальчикам обязательно нужно устроить праздник, эти деньги я потрачу на них. Если у тебя где-то есть ещё заначка, лучше сразу скажи своей Розе. – А теперь объясни, девочка, разве прилично произносить такие жаргонные словечки достойной еврейской женщине? – Настя хохотала взахлёб!

      Да, уже приближался Новый год. На улицах и в магазинах толкался оживлённый народ. Закупались наряды, игрушки, подарки. Город украсился гирляндами и похорошел. А на душе было по-прежнему пусто, холодно и тоскливо.

      – Сашечка, что мне одеть в новогоднюю ночь? Ты меня видел всегда только в джинсах. Хорошо, я куплю красивое платье. И туфли, конечно! Я постараюсь быть красивой для тебя в эту ночь. Первого мы с главным дежурим, работы будет много, как всегда в праздник. Да, Сашечка, Роза притащила на работу свою невестку, она тоже с трудом отходит от горя. Но теперь они вдвоём готовят подарки мальчикам. Знаешь, как детям: конфеты, фрукты. С таким упоением носятся по магазинам! И дай им Бог здоровья! Вчера Роза концерт устроила: солдатик на костылях присел на площадке покурить, а полковник – есть один наглец из восемнадцатой палаты – прогнал его со стула и сам уселся. Ты бы, Сашечка, видел, как озверела Роза! На весь этаж с неповторимым еврейским акцентом она спрашивала ошарашенного «полкана»: – Вам что, некуда


Скачать книгу