Сердце призрака. Келли Крэй
Читать онлайн книгу.сайт помогает нам также распределять дела, – сказал Уэс, и Патрик хихикнул.
Ладно. Ну, я не особо прониклась симпатией к этой компании. Мне не хотелось быть навязчивой, но я хотела поговорить с Лукасом, и разговор с ним, очевидно, шел в комплекте с остальной группой.
В то утро Лукаса не было в библиотеке, а после нашего последнего разговора я сомневалась, что вновь обнаружу его рядом с моим шкафчиком после уроков. Но мне нужно было срочно с кем-то обо всем поговорить. Почему имя Эрика появилось на надгробном камне после его появления в моем сне? На простое совпадение это не походило. Мало того, что все произошедшее противоречило возможности совпадения и официально перешло в разряд откровенно странного, так еще и было связано с Чарли.
– Дела? – спросила я Лукаса. – Что ты имеешь в виду?
– Мы исследуем паранормальные явления, – сухо произнес Уэс, словно об этом знают все.
– Ты имеешь в виду, охотники за привидениями? – Как только я это сказала, лицо Лукаса стало таким же пунцовым, как и в пятницу. Либо его смутил мой вопрос, либо он опасался реакции своих приятелей, если они узнают, как мы до этого встретились.
– Сейчас ты обедаешь со всей «УЖАСной» командой, – сказал Патрик.
«Шутишь?» – захотела я съязвить, но решила сдержаться.
– Это сокращение от «Научно-паранормальной организации Кентукки»[5], – пояснил Уэс, взяв в руки чашку с шоколадным пудингом и указав им на меня, будто держал бокал с бренди. – Но знай, что я единственный проголосовал против этого названия.
– О, – сказала я, потому что «вау» показалось бы слишком язвительным, а они были мне нужны.
– Вот именно, – ответил Уэс, – мне больше импонировало название «Южные повелители беспокойных привидений и всего потустороннего», или «ЛОВКИЕ»[6], если тебе угодно.
Я покорно кивнула. А что мне еще оставалось?
По крайней мере, сейчас слова Лукаса в библиотеке о сборе необходимой информации приобрели смысл. И то, что он исследовал паранормальные явления, подтвердило его заинтересованность не во мне, как я подумала сначала, а в «Молдавии».
Эта информация хоть и развеяла мои сомнения относительно адекватности Лукаса – и я вроде как влюблена в него, – сейчас он нервничал сильнее, чем раньше.
– Ну, да, – откашлялся он. – Нужно было сказать все еще в пятницу. Как я уже говорил, мне просто не хотелось… пугать тебя.
– Подожди-ка, – вмешалась Шарлотта. – Лукас, что происходит?
– Я недавно переехала сюда из Сент-Луиса, – объяснила я.
– Ага, – ответила она, хотя звучало это как «тоже мне новость».
– Да начнется схватка на когтях, – произнес Уэс низким монотонным голосом. – Скрежет зубов и отчаянные попытки побороть друг друга в отчаянной погоне за моим сердцем. – Он поднял руку, унизанную серебряными кольцами. – Дамы, не принимайте близко к сердцу, но я не настолько целомудрен, как вам могло показаться из-за моего прозвища.
– Заткнись, бро, – Патрик опустил руку Уэса. – Никому не нужна твоя
5
По-английски Scientific Paranormal Organization of Kentucky, сокращенно SPOoKy (spooky), что в свою очередь переводится как «жуткий», «страшный».
6
По-английски Southern Masters of Otherworldly and Troubling Hauntings, сокращенно SMoOTH (smooth), что в переводе означает «ловкий».