Тайная жизнь горничной. Мэри Лэй
Читать онлайн книгу.как человек паук, только я человек волос. Даже в таком осознанном возрасте брат воспринимал мои шутки так, как надо.
Вспомнив свой маленький недуг, собрала локоны в пучок, тем более, так выгляжу менее заметной. Если честно, хотелось вообще обладать навыком невидимки и испариться в любой момент. Например, когда появится сын миссис Олдфорд. По фотографиям он сто процентов напыщенный и самодовольный индюк. Такие люди считают, что все обязаны им подчиняться. Уверена, именно эта черта богатеньких толстосумов погубила моего Стивена. Но я расквитаюсь за него, выяснив, как все было на самом деле.
Подойдя к объемной двери, с замиранием сердца нажала на звонок. Ровно через минуту мне открыл дворецкий в специальной форме черного цвета. На вид ему не было и сорока, но внешность часто обманчива.
‒ Я Ханна, новая горничная, ‒ объявила так, будто являюсь значимой персоной.
Дворецкий ничего не ответил, мне даже показалось, что мужчина еле сдержал порыв закатить глаза.
‒ Миссис Олдфорд примет меня? ‒ терпение начинало лопаться, подобно мыльному пузырю.
‒ Это ей совершенно не интересно. Я отведу вас к остальным слугам, ‒ наконец-то подал голос дворецкий.
‒ Там все такие же молчуны? ‒ ляпнула я, не подумав.
Мрачный мужчина воздержался от ответа, проследовав вглубь особняка. Это место начинало раздражать меня все больше и больше, ведь здесь даже дворецкий выпендрежник.
Долго блуждая по территории дома, мы, наконец, вышли к заднему двору, где находилось целое крыло, отведенное для слуг. Некоторые рабочие проживали здесь на постоянной основе, поэтому им выделяли отдельную комнату с множеством кроватей прямо как в хостеле. Я почти единственная буду приходить на работу и не оставаться на ночь.
Ради новенькой работники устроили целое собрание, чтобы поближе познакомиться. В маленькой комнатке уместились практически все сотрудники этот дома, включая садовника, охранников, поваров и других.
Несколько десятков глаз осматривали меня с ног до головы, а я не могла сфокусироваться на ком-то одном, поэтому крутила головой от одного человека к другому.
‒ Вам следовало бы представиться, милочка! ‒ взяла слово самая толстая из всех присутствующих.
По ее мешковатому наряду я поняла, что женщина стесняется своих форм, но, тем не менее, даже не пытается похудеть, потому что поглощает пончики тоннами. Обжорство выдавали щеки, измазанные в глазури и нос, испачканный в пудре от кондитерских изделий.
‒ Меня зовут Ханна, а вы, так понимаю, местный шеф-повар? – спросила я, а женщина открыла рот, покраснев, и начала пыхтеть от возмущения и недовольства.
‒ Если я толстушка, значит, по-твоему, в ладу с едой? – завизжала она противным голосом.
‒ Толстой вы себя сами назвали, мадам. Я лишь предположила, ‒ попыталась оправдать слова, вылетевшие из моего рта, как всегда, без предупреждения.
‒ Может, тогда мы все предположим, что тебя взяли на работу в качестве шлюшки-игрушки для нашего господина? – вдруг послышался еще один женский голос.
Он