Пепел Гринлэнда. Н. Шорный
Читать онлайн книгу.говорил?
– Не помню… не важно. Послушай агент, – Конгот встал из-за стола, – я повидал много всего. Знаю, когда дерьмо случается. Тут вы ничего не найдете. Езжайте назад в Талвик. Трясите колдунов, жрецов. Они знают, должны знать…
Мас-Кайл вышел на улицу. Звезды светили ярко, но никаких бабочек не наблюдалось. По крайней мере, пока.
****
Конгот оказался прав. Опрос шахтеров ничего не дал. Когда и как, кирэфы уговорили горняков, отправится добывать сокровища, осталось неизвестным.
Загадки множились. И никаких намеков на ответы.
В Талвик, Мас-Кайл и Мэд возвращались вместе караваном компании, охранявшимся по первому разряду. Командир наемников, лично возглавил своих бойцов, сославшись на важность груза.
В дне пути от столицы провинции, они остановились на привал, возле переправы через один из притоков Борнэ. Мас-Кайл и Конгот отправились в таверну, стратегически верно расположенную на берегу, чтобы промочить глотки. Но почти сразу их прервали.
С улицы послышались громкие голоса. Мас-Кайл узнал взволнованный голос Жофа.
Агент вышел на улицу как раз вовремя, чтобы увидеть, как ассистента державшего его лошадь за уздцы, бьет по лицу здоровенный орк, пялившийся на него в «Угольке». Еще несколько таких же громил стояло рядом.
– Что здесь происходит?
– Этот кусок дерьма украл мою лошадь, – заявил орк.
– Эти лошади, взяты в аренду, на почтовой станции Талвика, – с трудом проговорил Мэд, – мы…
– Заткнись. Все конокрады врут одно и то же.
Мас-Кайл помог Жофу подняться с земли, затем повернулся к агрессору.
– Я агент Бюро Расследования Мас-Кайл, – Эрн показал свой жетон, – это мой ассистент. И наши лошади. У нас есть квитанция об оплате.
– Такой значок может отковать любой кузнец в деревне, – заявил один из наемников.
– Нападение на агентов Бюро это серьезное преступления, – Мас-Кайл посмотрел орку прямо в глаза. Тот не смутился.
– Здесь это не работает. Тебе придется отдать мне краденых лошадей и заплатить за моральный ущерб, – наемники засмеялись, – а бумажки, можешь, засунуть себе в жопу.
– Можешь доказать что лошади твои?
– Ублюдок говорит, что я вру парни, – прорычал орк, делая шаг вперед, – ответишь за это кровью.
Мас-Кайл быстро отстегнул клапан футляра, притороченного к седлу, и одним движением вытащил ружье. Заметив это, громила остановился.
– Хочешь нюхнуть огоньку? Отлично, глянь туда, – здоровяк махнул рукой налево. Не спуская с орка глаз, агент коротко посмотрел в указанную сторону. Там стояло еще полдюжины наемников с ружьями в руках.
– Чего ты хочешь? – спокойно спросил Мас-Кайл.
– Ты и я. Как мужчины, – орк указал на клинок, висевший у агента на поясе, – или носишь, чтобы в заду ковырять?
К ним подошел Конгот, успевший собрать своих бойцов.
– Наша первая задача – безопасность груза. Разберетесь потом.
– Ты тут не командуй.