Faust. Johann Wolfgang von Goethe

Читать онлайн книгу.

Faust - Johann Wolfgang von Goethe


Скачать книгу

      y eso, de inmediato, quiero que prepares.

      Lo que queda sin hacer hoy, mañana no servirá.

      No desperdicien ni un día en vanas digresiones:

      Con confianza decidida y valiente

      Aproveche toda impresión posible

      y conviértala firmemente en su posesión;

      Luego seguirás trabajando, porque debes hacerlo.

      Sobre nuestro escenario alemán, lo sabes,

      cada uno prueba lo que quiere;

      Por lo tanto, tome las trampas y las escenas que

      desee , y todo lo que encuentre, ¡asegúrese de mostrarlo!

      Usa tanto la luz celestial grande como la menor, -

      Derrocha las estrellas en cualquier número,

      Bestias, pájaros, árboles, rocas y toda esa madera,

      Fuego, agua, oscuridad, ¡Día y Noche!

      Por lo tanto, en la esfera contraída de nuestra cabina,

      aparecerá el círculo de la creación,

      y se moverá, a medida que lo impulsamos deliberadamente, ¡

      desde el cielo, a través del mundo, hasta el infierno!

      ––––––––

image Fausto PRÓLOGO EN EL CIELO
image image
image

      PRÓLOGO EN EL CIELO

image

      ––––––––

image

      EL SEÑOR === EL ANFITRIÓN CELESTIAL

      Después

      MEFISTÓFELES

      ( Los TRES ARCÁNGELES se adelantan .)

      ––––––––

image

      RAPHAEL

      El orbe del sol canta, en emulación,

      ' Hermanas intermedias , su ronda antigua:

      Su camino predestinado a través de la Creación

      Termina con paso de trueno. sonido.

      Los ángeles de su rostro espléndido

      Extraen poder, cuya medida nadie puede decir;

      Las obras sublimes, incomprendidas,

      son resplandecientes como los primeros días.

      ––––––––

image

      GABRIEL

      Y veloz, y veloz más allá de lo concebible,

      El esplendor del mundo da vueltas,

      El brillo del Edén del día todavía alivia

      la terrible profundidad intensa de la noche:

      las mareas del océano en espuma se rompen,

      contra las profundas bases de las rocas lanzadas,

      y ambos, la carrera esférica participante,

      eterna, veloz, ¡se mueven hacia adelante!

      ––––––––

image

      MICHAEL

      Y las tormentas rivales en el extranjero están surgiendo de

      mar a tierra, de tierra a mar.

      Una cadena de acción más profunda que se forja

      alrededor de todo, con energía airada.

      Allí arde una desolación, ardiendo

      Ante el camino estrepitoso del Trueno:

      Sin embargo, Señor, Tus mensajeros están alabando

      El suave movimiento de Tu Día.

      ––––––––

image

      EL TRES

      Aunque todavía no los entienden, de

      ellos los ángeles extraen su poder,

      y todas tus obras, sublimes y espléndidas,

      resplandecen como en la hora de la creación.

      ––––––––

image

      MEFISTÓFELES

      Ya que tú, oh Señor, te dignas acercarte de nuevo

      y preguntarnos cómo lo hacemos, de la manera más amable,

      y hasta ahora encontrarme a mí mismo era feliz,

      entre tus sirvientes, ahora, mi rostro has encontrado.

      Perdón, no puedo seguir a esta tropa

      con palabras elevadas, aunque sean despreciadas y despreciadas:

      mi patetismo ciertamente movería tu risa,

      si no hubieras desaprendido toda la alegría.

      De soles y mundos no tengo nada que citar;

      Cómo los hombres se atormentan a sí mismos, es todo lo que he notado.

      El pequeño dios del mundo se apega a la misma vieja manera,

      Y es tan caprichoso como en el día de la Creación.

      La vida un poco más podría contentarlo, si no fuera

      por el destello de la luz celestial que le has prestado

      .

      Él lo llama Razón, de ahí que su poder se incremente,

      para ser mucho más bestial que cualquier bestia.

      Salvando Tu Graciosa Presencia, me

      parece que es un saltamontes de patas largas,

      que brotan moscas y que vuelan manantiales,

      y en la hierba


Скачать книгу