Башня из грязи и веток. Ярослав Барсуков
Читать онлайн книгу.отчёты для Дэлин?
– Не совсем. Это…
– Как часто?
– Королева ожидает ежемесячных докладов.
– Чудесно, – улыбка. – Чудесно. Давайте договоримся на какой-нибудь день, скажем, первый понедельник месяца. Фиона будет навещать вас и сообщать всё, что нужно, о ходе строительства.
Вот, значит, как он хотел всё устроить. Его мажордом в роли цензора, девственная отчётность, лишённая всех подробностей, которые Дэлин «необязательно знать», умалчивания, узаконенные подписью самого Шэя.
– Давайте не будем торопиться, милорд? – сказал он. – Прежде чем мы договоримся о курсе действий, я бы хотел завершить осмотр достопримечательностей.
– То есть?
– Я желаю посетить башню.
Улыбка стала ещё шире, но глаза герцога превратились в две ледяные проруби.
«А вот теперь начинается настоящая игра».
– Зачем? – спросил он.
– Я должен лично оценить, как продвигается дело.
– Мы предоставим вам все подробности.
– Так же, как предоставили информацию о техне дракири?
Лена, которая до этого момента, казалось, была погружена в собственные мысли, повернула голову ровно настолько, чтобы встретиться с Шэем взглядом. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, потом он продолжил:
– Королева слышала, что вы столкнулись с проблемами.
Лицо герцога на оттенок приблизилось к красному.
– Слухи, распускаемые идиотами.
– Милорд, если позволите, – сказала главный инженер. Бриэль. – Мы использовали устройства дракири, чтобы ускорить строительство…
Герцог отмахнулся от неё:
– Да, так мы и поступили. Разве Дэлин не этого хочет?
– Я не могу говорить за королеву, но что-то мне подсказывает, что она хочет, чтобы это предприятие завершилось успехом и башня не треснула, как скорлупа. Что, собственно, случится, если вы продолжите использовать эту технологию. – Шэй повернулся к Бриэль: – Когда я смогу посетить стройку, миледи?
Она открыла рот, но герцог снова прервал её:
– У вас есть опыт в строительстве?
– Нет.
– Вот именно, чем вы там занимались, пока не стали министром? Возглавляли обувной завод?
– Я руководил мебельной мастерской, милорд. Это было семейное предприятие. Причём достаточно большое – мы поставляли…
– Большое, как моя задница. – Герцог хлопнул рукой по подлокотнику кресла. – Мне всё равно.
Он мог позволить себе грубость. У него была по меньшей мере двадцатилетняя фора в политике, и это была его вотчина.
Все в комнате, включая грифонов на настенных гобеленах, уставились на Шэя.
Он мог надавить на них, воспользоваться своим статусом посланника королевы, но не станет ли ситуация от этого только хуже?
– Послушайте, я понимаю, что вам кажется, будто я посягаю на вашу власть, – сказал он. – Но я здесь лишь для того, чтобы помочь. Мы хотим одного и того же…
– Вот оно. – Герцог вскочил с кресла. –