Суррогатный муж. Марина Владимировна Дубровина
Читать онлайн книгу.id="note_9">
9
Цитата из стихотворения Сергея Есенина «Гой ты, Русь, моя родная».
10
Большое спасибо вам! (итал.)
11
Здравствуйте (итал.).
12
Витториано – монументальный комплекс в честь первого короля объединенной Италии Виктора Эммануила II.
13
Красивая, красивая! (итал.)
14
Кёнигсзе – озеро на юго-востоке Баварии.
15
Тукс – горнолыжный курорт. – Примеч. автора.
16
Нойшванштайн – романтический замок баварского короля Людвига II, одно из самых популярных среди туристов мест на юге Германии.
17
Широко применяемая программа для устранения психологической и физической зависимости.
18
Вантаа – город в Финляндии.
19
Волшебная игра, которая может мгновенно перемещать игроков во времени и пространстве.
20
Телеканал о путешествиях.
21
Дуомо – здесь: Миланский собор.
22
Галерея Виктора Эммануила II – крытая торговая галерея в центре Милана, один из первых в Европе пассажей.
23
Игра закончена (англ.).
24
Мерил Стрип – американская киноактриса, признанная одной из величайших актрис современности.
25
Нисуаз – французский салат из свежих овощей, вареных яиц, анчоусов и оливкового масла.
26
Буйабес – рыбный суп, характерный для средиземноморского побережья Франции.