Апрельская мечта. Диана Виноградова
Читать онлайн книгу.кивнул тот и бодрым шагом направился в носовую часть корабля, прямо к мостику. – Полагаю, испытания будут все же короче, чем у «Олимпика»?
– Да, но все равно займут весь день, – покачал головой Эдвард Смит.
Двое джентльменов вновь обменялись красноречивыми взглядами, и оба поняли, что от скрываемого волнения никуда не деться. Мистер Эндрюс знал: даже если он пятьдесят раз проверит все на этом корабле, все равно он не станет спокойнее; а капитан и вовсе как никто знал, что неожиданностей можно ждать откуда угодно.
На мостике к приходу самых главных людей «Титаника» уже стоял Мердок и держал в руках штурвал. Глаза его всматривались вдаль, далеко за горизонт. Капитан неслышно подошел к первому офицеру и тоже посмотрел в океан.
– Уже скоро, мистер Мердок. Уже скоро, – сказал он.
Шотландец перевел свой взгляд на капитана и едва заметно кивнул, отойдя немного в сторону. Знакомство мистера Эндрюса с командой прошло как нельзя лучше: Томас был восхищен собранностью команды, ответственностью и умом каждого, кто входил в офицерский состав «Титаника».
– Рад вас видеть, джентльмены, – ободряюще улыбнулся конструктор и своим внимательным придирчивым взглядом обвел мостик. – Я надеюсь, все работает как нельзя лучше?
– Все готово к завтрашнему испытанию, мистер Эндрюс, – заверил инженера капитан.
– Рад это слышать… Что ж, если возникнут какие-то трудности – совершенно любые – найдите меня. А теперь, извините, вынужден вас покинуть: необходимо встретить моих коллег, которые уже должны были подняться на борт.
Офицеры кивнули, пряча улыбки от удовольствия находиться на таком огромном корабле. Появившийся за спиной Мердока Лайтоллер не мог не прокомментировать:
– Они уже приехали.
– Кто? – старший помощник не отрывал взгляд от темного неба.
– Гарантийная группа. Теперь будет, кому предъявлять претензии…
– … если ты что-то сломаешь, – закончил предложение Уильям Мердок.
Остальные помощники капитана переглянулись: многие из них до этого никогда не видели друг друга, но мистеру Мердоку и Чарльзу Лайтоллеру в этом плане повезло больше. Но повезло ли? Эдвард Смит взглянул на старшего помощника и незаметно покачал головой: да, эта пара друг друга стоит. Отношения между ними не сказать, чтобы были натянутыми, но капитан испытывал какое-то беспокойство по поводу того, смогут ли трое главных офицеров найти полное взаимопонимание.
– Только если на это будут особые пожелания пассажиров, – ухмыльнулся Чарльз и приветственно склонил голову перед капитаном.
– Не сомневаюсь в вашем профессионализме, мистер Лайтоллер, – ответил капитан. – Нам предстоит долгое плавание вместе, и я надеюсь, никто из нас не разочаруется в этом.
– Никто не разочаруется, – пообещал офицер и словно случайно взглянул на Уильяма, который хранил исполненное достоинством молчание.
***
Мистер