BD: Смирение. Полина Ордо

Читать онлайн книгу.

BD: Смирение - Полина Ордо


Скачать книгу
впустил меня внутрь и махнул рукой на один из пуфов.

      – Садись, я кое-что захвачу и сейчас приду.

      – Хорошо, – неуверенно протянула в ответ и, аккуратно переступая через маты, направилась к самому дальнему пуфу.

      Пыли в этой комнате практически не было. Всё стерильно. Он проводит здесь много времени? В задумчивости провела рукой по тёплой и приятной на ощупь обивке.

      А вот это уже интереснее.

      Царапнув пуф ногтями, бросила взгляд на нечто странное, стоящее прямо за шкафом в чёрном чехле. Со стороны двери этого не было видно.

      Довольно-таки большое и увесистое нечто. Плотный чехол занимал весь угол от пола до потолка. И я совершенно не догадывалась, что это. Ни одной мысли или идеи.

      Осмотрела комнату ещё раз и, повернув голову к столу, невольно почувствовала лёгкий, едва уловимый аромат. Спокойный, нежный и очень чувственный. Да, это тебе не отмороженный апельсин. Улыбнувшись, посмотрела на дверь: Стас задерживался.

      Ну и чёрт с ним!

      Встала и подошла к столу: тёмная полировка была сплошь в мелких царапинах. С одного края лежали две салфетки, напоминающие циновки, свёрнутые в рулон и уложенные одна на другую. В центре красовалась небольшая керамическая аромалампа в виде куба, тёмная, шершавая поверхность которой была украшена нарисованными стеблями бамбука.

      В задумчивости обмакнула палец в воде, налитой в небольшое углубление сверху. Тёплая, как и сама лампа. Странно, почему тогда запах такой слабый.

      Поднесла руку к лицу. Да, тот самый нежный аромат. Потёрла пальцы и принюхалась снова. До чего же вкусно и необычно.

      Вот теперь меня Стас удивил.

      Запах был знакомым. Он казался невероятно тёплым и успокаивающим.

      Встала на цыпочки и, пританцовывая, дотошно осматривала каждый предмет. Для чего здесь эти маты? Он здесь спаррингом занимается? Или как?

      Можно в шкаф заглянуть. Провела пальцем по белой матовой боковине. Осторожно потянула на себя левую дверцу. Ряд полок с коробками. Снова они. Он что, скопидом? Или новая версия Плюшкина? Что за мания распихивать всё по коробочкам?

      Поджав губы, потянула одну на себя. Не успела я снять крышку, как меня остановил рассерженный голос:

      – У тебя что, шило в одном месте? Ты даже пяти минут посидеть не можешь? – Стас резво подошёл, задвинул коробку на место и закрыл шкаф, смерив меня хмурым взглядом. – Обязательно свой нос сунуть нужно, куда не следует?

      – Ты не запрещал. Чётче озвучивай свои желания, – мило улыбнувшись, вернулась к пуфу и села на него.

      – Держи, – мне на колени упал непонятный свёрток.

      С сомнением взялась за приятную красную ткань. Лен, очень мягкий и необычный. Это халат? Точно, только уж очень он напоминает кимоно. Та же лента вдоль ворота и широкие прямоугольные рукава.

      Я непонимающе посмотрела на Стаса. Так, вот сейчас всё окончательно запуталось. Что происходит? Сам-то он уже давно переоделся: белые свободные штаны из какой-то натуральной ткани и такая же белая обычная


Скачать книгу