Магнус Чейз и боги Асгарда. Меч Лета. Рик Риордан

Читать онлайн книгу.

Магнус Чейз и боги Асгарда. Меч Лета - Рик Риордан


Скачать книгу
туша какого-то зверя. Точно не скажу, кто это был, но размерами он не уступал синему киту.

      Мимо промелькнула валькирия, и передо мной нарисовались блюдо с едой и кубок. На блюде дымились куски мяса – какого именно, точно сказать я не мог, но пахло божественно. Сбоку ещё лежали картошка с подливкой и куски хлеба с маслом.

      – Какого зверя я ем?

      Сэм вытерла рот тыльной стороной ладони:

      – Его зовут Сэхримнир.

      – Ну, вы даёте! И еда с именем? Я не желаю знать, как зовут мой ужин. Вот картошка – её типа зовут Стив?

      Сэм закатила глаза:

      – Да нет же, дурачок. Картошку зовут Фил. А вот хлеб зовут Стив.

      Я ошалело уставился на неё.

      – Шучу, – тут же успокоила меня Сэм. – Сэхримнир – это волшебный зверь Вальгаллы. Его каждый день убивают и съедают за ужином. Зато каждое утро он воскресает – и снова как новенький.

      – Да уж, не повезло зверюге. Но кто это? Корова, свинья или…

      – Это то, чего ты сам хочешь. У меня вот говядина. А другие части туши – это курица или свинина. Я свинину не ем, но есть любители.

      – А если я вегетарианец? Если я фалафеля хочу?

      Сэм помертвела:

      – Это ты пошутил?

      – Почему сразу «пошутил»? Я люблю фалафель.

      Её плечи облегчённо обмякли:

      – Ладно, если тебе нужен фалафель, тогда закажи кусок из левого бока. Там сыр тофу и соевый творог. Его приправят по твоему вкусу.

      – То есть у вас тут волшебный зверь с грудинкой из тофу?

      – Это Вальгалла, рай для воинов на службе у Одина. Что бы ты ни выбрал – у еды будет совершенный вкус.

      Мой живот урчал уже совсем нетерпеливо, поэтому я принялся за еду. В соусе очень правильно сочетались сладкое и солёное. Хлеб был как тёплое пушистое облако, сдобренное маслом. И даже Фил-картошка оказался на высоте.

      Я не большой любитель молока коз-на-свободном-выпасе, и мне поначалу не очень хотелось пробовать мёд. Но напиток в моем кубке больше напоминал сидр с пузырьками, и я решил, что рискну.

      Я отпил глоток. Питьё оказалось сладким, но не чересчур. Прохладным и успокаивающим. И с нотками, которые я не сумел толком распознать: то ли чёрная смородина, то ли мёд, то ли ваниль. В общем, я осушил кубок одним глотком.

      И внезапно у меня внутри словно вспыхнуло пламя. Нет, это было не как от алкоголя. (Да, алкоголь я пробовал – и меня стошнило. А потом попробовал ещё раз, и меня опять стошнило.) От этого напитка не кружилась голова, не подступали дурнота и сонливость. Скорее он действовал как ледяной эспрессо, но без горького привкуса. Мёд пробудил меня, согрел, придал уверенности – и всё это без бешеного сердцебиения и вспышек раздражительности.

      – Годная штука, – признал я.

      Валькирия спикировала ко мне, наполнила кубок и умчалась.

      Я покосился на Сэм. Та стряхивала с платка хлебные крошки.

      – А ты тоже прислуживаешь на пиру?

      – Естественно. У нас дежурства. Это большая честь – служить эйнхериям.

      И она ведь даже не прикалывалась.

      – А много


Скачать книгу