Аспирра: таланты Мудреца. Екатерина Хаккет

Читать онлайн книгу.

Аспирра: таланты Мудреца - Екатерина Хаккет


Скачать книгу
думая, лягнул. Да с такой силой, что криворукий чуть сам не полетел за потерянной золотой монетой.

      Но тут вороний крик откуда-то сверху мигом прекратил их мелкую возню.

      – О! – воскликнул тот, что пониже. – Скаур вернулся! Можно отплывать!

      Я с подозрением посмотрела на мачту, где села черная птица. В солнечном свете – лишь черный силуэт, похожий на точку.

      – Ворон?

      – Талисман «Аспирры».

      Мой взгляд упал на мерзкую крысу на плече незнакомца.

      – Слишком много животных, – пробормотала я. – Много заразы.

      Светловолосый заулыбался во все свое безобразно-обветренное лицо, буквально источая свет:

      – Не больше, чем от нас всех.

      Я сжала губы и прошла мимо. Светлоглазый проводил меня остекленелым взглядом.

      – Постой! – крикнул мне вслед парень с крысой. – Ты ведь новый человек от Кальда? Я – Ранко, а этот пустоголовый – Фритхоф!

      Одной рукой придерживая мешок, я помахала своим новым знакомым, поднимаясь на борт.

      – Рада знакомству! – солгала я.

      Стремление каждого моряка познакомиться со мной и наречь «человеком Кальда» настораживало все больше.

      Палуба оказалась шире, чем я могла себе вообразить. Сюда могло бы поместиться несколько домов Кайшена и даже осталось бы место для маленького сада. Фальконеты и пушки, стоявшие по правому и левому борту, еще раз заставили меня усомниться в том, что «Аспирра» – мирное торговое судно. Ведь после войны с Империей все торговые гильдии на просторах Серого моря обязали снять тяжелое вооружение со своих кораблей.

      Странно, но… Кому какое дело, если будут платить?

      Волны бились о борт, солнце поднималось все выше. Команда «Аспирры» то спускалась в трюм, то поднималась из него. Причал, усеянный припасами, стремительно пустел. Работа кипела, моряки не жалели мозолистых рук.

      Скинув мешки там, куда их бросали остальные, я вновь поднялась на палубу к злобным морским волкам, не избегая их косых взглядов. Каждый будто бы спрашивал про себя «Что она здесь делает?», но при этом молча обходил стороной, занимаясь своим делом.

      Ранко с крысой на плече снова вырос подле меня, сложив руки на груди. Парень оказался ниже меня ростом, но при этом его кинжал на поясе смотрелся куда опаснее моего меча. И наверняка он справлялся со своим оружием куда лучше…

      – А знаешь, что у меня есть? – весело хмыкнул он. В серо-зеленом взгляде вспыхнула искорка задора. Родом, похоже, парень был из Старого Оллевуса-Келлесина. – Никогда не угадаешь!

      – Да не трогай ты человека! – рявкнул южанин, проходящий мимо, – человек с лицом, изуродованным шрамом, что тянулся от щетинистого подбородка через щеку, веко и лоб.

      Встретившись со мной взглядом, морской волк бледно улыбнулся и пошел дальше сматывать канат.

      – У меня есть хвост! – воскликнул Ранко, игнорируя громадину, повернулся ко мне спиной и приспустил штаны.

      Действительно. Хвост. Пострашнее, чем у его лохматой крысы, до сих пор сидевшей на плече.


Скачать книгу