Моя человечка. Лена Хейди
Читать онлайн книгу.Эмили, – я этому даже рад. Было бы печально после нашей свадьбы узнать о том, что она любит другого. Надеюсь, она будет счастлива со своим орком. С оборотнями я разберусь. Отца – давно уже оплакал и смирился с его смертью. Он долго и тяжело болел, ты же знаешь. А то, что мать Дэна пытается меня убить, – для меня это и правда досадно, мерзко и неприятно. Я ведь всегда хорошо относился к своему младшему брату. Защищал его, постоянно выгораживал перед отцом после всех его проделок. Я знаю, что он непричастен к нападениям на меня и пытается вразумить свою мать, чтобы та оставила меня в покое. Несмотря ни на что, я люблю своего брата. Для меня нет никого роднее его. И если со мной что-нибудь случится – я буду рад, если он сменит меня на троне.
– Дэнрион благородный молодой человек, вы с ним очень похожи, – задумчиво посмотрел на меня Советник. – Но вас с детства готовили к тому, чтобы стать королём, а у него на уме лишь охота и войнушка. Он слишком порывист и импульсивен, чтобы править целой страной. Так что берегите себя, ваше величество. Вы нужны Ринадейлу. И давайте уже приступим к ритуалу.
– А если что-то пойдёт не так? Я боюсь не того, что магия не вернётся, а того, что она будет нестабильной, – меня снова одолели сомнения. – Не хочу случайно испепелить тебя или кого-нибудь из придворных. Ты же знаешь, что тех, у кого спонтанные выбросы энергии, ликвидируют. Они как неуправляемое смертельное оружие. От такой беды нет лекарства, это уже ничем не исправить.
– Прошу вас, доверьтесь мне, ваше величество, – попросил Тайрин. – Я лично написал слова заклинания, которые помогут вам призвать магию, – протянул он мне лист бумаги, исписанный чётким ровным почерком с завитками. – Либо вы вернёте свою, либо обретёте другую, новую. На мне и на вас охранные артефакты, мы будем в безопасности во время ритуала. Вдобавок мы находимся на окраине королевства, в специальном бункере, и никто из посторонних тоже не пострадает. Надо попробовать, иначе потеряете трон.
– Ладно. Убедил, – сдался я, протягивая руку над столом с артефактами.
Тайрин на всякий случай отошёл подальше, а я начал зачитывать его текст. Это была транскрипция слов одного из древнейших языков, которого я не знал, поэтому я старался чётко проговаривать каждое слово. Если бы ещё понимать, что озвучиваю, – было бы вообще чудесно.
Поначалу всё шло неплохо. Разложенные на столе артефакты начали светиться ровным матовым светом, а некоторые из них даже стали делиться со мной своей энергией.
Я радовался, видя, как тонкие светящиеся ниточки разных цветов одна за другой отделяются от камней и ласковыми змейками проникают в мою ладонь, вызывая приятное покалывание.
А потом начались проблемы.
От одного из артефактов всё помещение быстро начало наполняться жёлтым туманом, и он был настолько плотным, что я, как ни старался, стал плохо видеть слова заклинания и, кажется, в паре слов озвучил не те буквы.
Испуганное лицо Тайрина было последним, что я увидел перед тем, как глаза ослепила яркая вспышка.
Глава 3. Принцесса
Линтариэль
*
Когда