Ты, я и апокалипсис. Роман Волков
Читать онлайн книгу.осушила его ровно до половины.
– Каждому свое, Сара. – разгребала овощи в тарелке вилкой журналистка. – Если тебе интересно мое мнение – аналогия со стаканом в этом случае некорректна.
– Ты умная. Может ты и права. – завила вокруг зубчиков вилки очередную порцию лапши девушка.
– Ну спасибо. – улыбнулась Роуз. – Жаль только, что так считаешь только ты. В конце концов, ты тоже не глупая.
– Я? – удивленно посмотрела на нее Сара, не отрываясь от жевания. – Да ладно тебе. Я уж точно не вундеркинд.
– Необязательно быть вундеркиндом, чтобы мыслить верно. – ели заметно пожала плечами Роуз, запив блюдо водой. – Да и я иногда в своем стремлении добиться цели иду на явные глупости. Может нам и вовсе не следовало лезть в этот бункер. Мы ничего не нашли, а лишь подставились под пули. Еще и эта выскочка, Янг, разодрала себе ногу.
– Я долго думала о том, что ты ее спасла. – сказала ей Сара. – Вы ведь с ней, вроде как, враги. Прямо-таки ненавидите друг друга. Но ты обернулась, чтобы ей помочь.
– Если человек тебе неприятен или не согласен с твоим мнением, это не значит, что тебе стоит цинично уйти, оставляя его в беде. – серьезно сказала ей журналистка. – Какой был бы толк от всех моих статей и ярких фразочек о помощи людям вокруг, если бы я не подкрепляла их поступками? Любой дурак может кричать, что он ратует за свободу и равенство, но только вот не делать для этого ничего и никогда.
– Классные принципы. – хихикнула Сара. – Только всем и всегда все равно не поможешь, – она вздохнула. – как бы сильно не хотелось.
– Значит надо пытаться в меру своих возможностей. – сделала еще один глоток из бокала Роуз.
Они замолчали, принявшись за еду усерднее. Стоило признать, Сара никогда не ела такой вкусной лапши. В меру твердая, с большим количеством специй и политая непонятным, но приятным маслом, да еще и с кусочками рыбы и креветок, эта лапша была достойна звания лучшей в жизни девушки. Блюдо Роуз же было не слишком приятным на вид, однако та уплетала его достаточно быстро и ей, кажется, нравилось.
– А что насчет этих бункеров-то? – доедая свою порцию, спросила Сара. – Как ты думаешь, для чего они?
– Понятия не имею. – покачала головой Роуз. – Могу лишь предполагать, что какие-то лаборатории. Ты же взяла там что-то? В той комнате, которую вынюхал пес?
– Да, но рюкзак в твоей машине.
– Что там было? Какое-то фото и карманный голопроектор? – попыталась вспомнить Роуз, задумчиво подняв взгляд.
– Да. Какая-то девушка на фото и эта штуковина. – кивнула Сара, утирая губы салфеткой.
– Голопроектор еще работал, ты говоришь?
– В нем было только шипение. – ответила та.
– Я посмотрю, конечно, но суть одна, узнать, что на нем, мы сумеем навряд ли. – разочарованно сказала Роуз.
– Ну мы и в бункер не надеялись проникнуть. – улыбнулась Сара.
– То, что его до нас вскрыла эта твоя Тиффани, кажется, еще не значит, что мы сделали это сами. – Роуз