Невеста с последствиями. Валентина Гордова
Читать онлайн книгу.глаза и замерла. Просто замерла без движения, делая то, что до этого делала много-много раз – убеждала себя в моей правоте.
Она верила мне в той же степени, что и я верила ей – абсолютно. Но вся эта ситуация… убить, чтобы выжить? Не наш метод. Не наш, но…
– В общем, план следующий, – начала я, дождалась, пока Лиззи поднимет голову и посмотрит на меня и продолжила, – мы выясняем, как и почему умерли все остальные семнадцать принцесс и спасаем тебя от их участи, дальше действуем по обстоятельствам.
– Это по каким? – Подозрительно прищурилась она и даже спину выпрямила.
Моя обворожительная улыбка была ей неутешительным ответом, но я всё же сказала:
– Идеальный исход – вернуться домой живыми и невредимыми. И без смертельных врагов, которых мы вряд ли переживём.
– И без замужнего положения? – Моя Лиззи всегда была умной девочкой.
Не став ничего ей отвечать, я поднялась, подхватила детали нагло уворованной у прислуги формы, не очень аккуратно всё это скомкала и пошла к себе. Переодеваться.
Но у самой двери всё же остановилась, обернулась к Лиззи и сказала:
– Не выходи из комнаты.
Блондинка просто молча кивнула.
– И лучше никому не открывай без меня, – сказала и тут же скривилась.
Мы обе понимали, что вот это она вряд ли выполнит, если к ней заявится, например, айэр Оркоми.
– Я быстро, – пообещала в итоге и вышла.
Глава 4
Едва вошла в выделенные мне комнаты, в дверь постучали. Я только что была в абсолютно пустом коридоре, и дойти за такое короткое время до моей двери можно было или бегом… или это раэр Йэхар со своей напрягающей привычкой появляться прямо из стен.
И вот если это он, то… пошёл он на пешую прогулку во Мрак!
– Меня нет, – сообщила на местном айэрском.
Вообще этот язык назывался иначе, но там такое зубодробительное длиннющее название, что я бы его при всём желании не запомнила, а желания в принципе-то и не было.
В дверь снова постучали. Молча. Йэхар молчать бы не стал.
Чуть замявшись, я всё же пошла и открыла.
А на пороге обнаружились служанки, целых четыре. И все четверо держали в руках болотно-зелёного цвета свёртки, перевитые лентой, которая по цвету была лишь чуть-чуть светлее.
– Эм? – Встретила я их делегацию не особо многословно.
Мне без слов вообще разом все четыре свёртка и протянули. И взглядов, опущенных в пол, даже не подняли.
– И от кого это? – Спросила, наверно, напрасно, раз уж тут словообмен не практиковался.
Но мне всё также в абсолютном молчании протянули прямоугольник бумаги – плотной и почему-то тёмно-зелёной, практически чёрной. И вот на ней идеально правильными крючковатыми символами слева направо на моём родном языке было написано: «Наряды данного типа – единственно приемлемая одежда для вас. Переодевайтесь, остальное будет готово к вечеру».
И подпись: «раэр Дэмис Йэхар».
Мрачно глянув на послание, я испытала практически неконтролируемое