Путь игрушки. Диана Хант
Читать онлайн книгу.таким сладким спазмом, что гибкое эбеновое тело выгнуло дугой.
– Нетерпеливая девочка, – хрипло прошептал первый из братьев. – Оближи пальчики, попробуй себя на вкус.
С едва слышным стоном компаньонка нехотя оторвала руку от ставшей вдруг невероятно отзывчивой плоти и принялась облизывать пальчик за пальчиком, посасывая их.
– Теперь поиграй с сосочками, – приказал второй брат.
Компаньонка торопливо облизала пальцы второй руки, стараясь чтобы на них оказалось как можно больше слюны и принялась теребить набухшие соски. Внизу задергало, ноги задрожали, тело выгнулось дугой.
Первый оргазм случился от такого простого прикосновения…
Как ни хотели другие посмотреть, как компаньонка расстанется с девственностью «подручными способами», братья были неумолимы. Только играть с влажными, истекающими соками лепестками, теребить соски, чуть-чуть приоткрывать пальчиком смуглый кружок ануса… не больше.
Переглянувшись, братья поняли друг друга без слов.
Девчонка слишком хороша, чтобы делить ее девственность с другими гостями. Хватит с них и цепочки ярких, похожих на взрывы, оргазмов, следующих один за другим…
***
После представления братья с нетерпением ожидали, когда приведут отдохнувшую девочку, в комнате для особых гостей.
Они знали, что компаньонку сейчас поят специальным составом, окуривают познавшее такое титаническое наслаждение тело благовониями, разминают мышцы массажем, возвращающим силы.
Если ты вечно-голодный инкуб, представитель проклятой расы, а также один из наследников многомиллионной корпорации, то лучшее развлечение для тебя – смотреть, как девочка сама с собой играет, дышать эмоциями, а потом разделить ее на двоих с братом, Харлеем де Вудом, самым близким существом в подлунном мире, тем, с которым вместе делили утробу матери.
Теперь пришла пора делить самое бесценное сокровище для инкуба – женские эмоции.
– Крошка несказанно хороша, – сказал, развалившись на шелковых простынях, Эрам. – Давно такой не было.
Харлей де Вуд только раздевался, неспешно, играя мышцами груди, рук, пресса, чуть ли не мурлыкал, как предвкушающий охоту кот.
– И она с родины Джины, твоей невесты, – продолжал Эрам.
– Если моя маленькая джинна настолько хороша, насколько и эта малышка, тем лучше для моей невесты, – ответил Харлей и расположился радом с братом.
Тот сделал глоток виски и снова откинулся на подушки.
– Восток. Девушек там учат быть примерными женами.
– Но учат не так хорошо, как готовят конкубин.
– У конкубин их умение – это в прямом смысле слова их хлеб, – согласился Эрам. – Девушкам благородных кровей, у которых статус и место под Луной в кармане по праву рождения, дают несколько другое образование.
Харлей хмыкнул.
– Если уж речь зашла о невестах, братец, как поживает твоя милая Нинет?
– У моей невесты чудесное имя, очень ей подходящее, – сказал Эрам,