Огонь в крови. Купава Огинская
Читать онлайн книгу.взгляда и да, смены разговора:
– Цел король, я же обещал тебе, что не трону его, – замявшись, он с сомнением, неохотно добавил: – Дочь его тоже цела. По большей части.
– Что?! – сдавленно простонала я. Перед глазами тут же встала страшная картина: тронный зал, которого я раньше никогда не видела, полностью поседевший король и принцесса… по большей части целая. В моем представлении целой осталась ее нижняя часть; залитое кровью платье и обезглавленное тело, распростертое на мраморном полу…
Дурнота навалилась как-то неожиданно, я пошатнулась и медленно осела на дорогу, заставив дракона всполошиться:
– Сокровище! – не отпуская моей руки, он рухнул на колени передо мной, рядом глухо шлепнулась моя сумка. – Веда, что такое?
– Вы ее… на глазах у Раданэша ели? – слабым голосом спросила я, совершенно не представляя, что теперь будет. Он сожрал единственную дочь короля. Это же конец!
– Кого? – не понял этот ужас, с тревогой заглядывая мне в глаза.
– Принцессу.
Беспокойство с его лица будто грязной тряпкой стерло, оставив четкие разводы возмущения, глухого раздражения и обиженного непонимания. Ужас всем своим видом демонстрировал мне свое искреннее негодование. Мол, все эти глупые предрассудки еще можно было бы простить кому-нибудь из тех трусливых мясных деликатесов, что не больше четверти часа назад улепетывали от него по этим вот улицам, но никак не родной хранительнице. И я его очень-очень разочаровала.
– Да не ел я ее! Даже пальцем не тронул. Просто принцесса такая же дурная, как и ты, увидела меня и упала в обморок.
И мне стало стыдно. И потому, что подумала о нем сразу же самое плохое, и потому, что оказалась не в состоянии держать свои мысли при себе. Сомнения в правдивости слов дракона у меня даже не возникло. Все знали, что Сархэм характером не в отца пошла, а очень даже в мать, а потому была нервной, несдержанной и впечатлительной. И вполне могла упасть в обморок при виде такого вот огнедышащего ужаса.
– Простите.
Абель кивнул, вроде как величественно принимая мои извинения.
– Если тебе интересно, все это время я провел не за поеданием придворных, – сухо произнес он, как бы говоря, что извинения мои он, может, и принял, но еще не простил. – Я изучал архивы. Знакомился с вашим миром.
– И как? – робко спросила я, желая услышать, что все не так уж и плохо. Вот только ужас мысли читать не умел, чуткостью не отличался и правду рубил без оглядки на мои чувства:
– Хорошего мало. Большая часть территорий, на которых мы жили, уничтожена разломом, а то, что осталось… – он вздохнул. – Сомневаюсь, что смогу собрать хотя бы одну стаю. Мало кто из нас селился на Талари.
– Талари?
– Вы зовете его Сифским материком.
– О, – в общем-то, это было и неудивительно: названия, правители и даже климат на нашем осколке сменились после Излома. А вообще… – Мы отправимся на материк?!
– Веда, не нужно так кричать, – поморщился он, и я смущенно прикрыла рот ладошкой.
– Мы покинем