Зависимость. Айви Смоук
Читать онлайн книгу.к себе. Мне необходимо было смыть с себя прошлый день целиком.
Вода нагрелась уже через несколько секунд. Я вошла в кабинку, стараясь не намочить повязку на лбу. Опершись руками о стену, я встала под воду, полившуюся мне на спину. И у меня в памяти всплыл образ профессора Хантера, стоявшего здесь рядом со мной. Я попыталась отогнать эту мысль. Налив в ладонь немного геля для душа, я попыталась не вдыхать его опьяняющий аромат. Я представила, как его руки скользят по мне. Черт. Я быстро смыла с себя пену и закрыла кран. Мне нужно было прийти в себя. У меня сводило желудок. Как все дошло до такого прошлым вечером? Тайлер и профессор Хантер подрались за меня – или из-за меня. Вся эта ситуация была какой-то сюрреалистической. Мне нужно было вернуться в мое общежитие. Мелисса придумает, что делать. Она всегда знает, как лучше поступить.
Я завернулась в полотенце и открыла дверь ванной. Профессора Хантера в постели не было. А рядом с дверью на полу лежала одежда. Я быстро подняла ее и оделась. Легинсы и топ. Никакого белья. Но меня это не волновало. Я прошла в гостиную, а потом на кухню, где увидела профессора Хантера. На нем были спортивные брюки, и он был без рубашки. Перестань выглядеть таким сексуальным. Я сделала глубокий вдох и приблизилась к нему. Когда я была уже рядом со столешницей, он обернулся.
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, – солгала я. Моя голова болела, то ли из-за сотрясения, то ли из-за того, что я слишком много выпила, то ли из-за всего разом. И я чувствовала себя виноватой из-за того, что находилась здесь. – Мне пора идти.
Он поставил передо мной тарелку с вафлями. И вместо ответа лишь приподнял бровь.
– Я думала, вы не умеете готовить.
– Не умею. Это из заморозки.
Я посмотрела на тарелку. И почувствовала, что меня вот-вот снова стошнит.
– Я не голодна.
– Ты похудела. Тебе необходимо поесть.
– Значит, вы внезапно снова стали беспокоиться обо мне?
– Я никогда не переставал любить тебя. – Он слегка нахмурился. – Я вижу, к тебе вернулась память.
Я отодвинула тарелку.
Профессор Хантер подошел ко мне и положил на столешницу две таблетки.
– Тебе нужно принять их во время еды.
Он снова придвинул ко мне тарелку.
– Я не стану их пить.
– Их оставил для тебя доктор Ридж. Это болеутоляющее.
– Я в порядке. На самом деле я уже научилась справляться с болью. – Я сделала глубокий вдох. – Где мой телефон?
– Пенни, прими таблетки. И съешь вафли. И тогда я дам тебе твой телефон.
– Мне нужно сообщить Мелиссе, где я.
– Твои друзья знают, где ты.
Он сделал ударение на слове «друзья». Он что, имел в виду и Тайлера?
Но он не имел никакого права командовать мной. Хотя, если это был единственный способ выбраться отсюда, пусть будет так. Я взяла в рот таблетки и запила их водой.
– Откуда вы знаете доктора Риджа?
Я разрезала вафли и полила их сиропом.
– Он мой старый друг.
– И