Greek and Roman Slaveries. Eftychia Bathrellou

Читать онлайн книгу.

Greek and Roman Slaveries - Eftychia Bathrellou


Скачать книгу
reaching him in the night. Public attendants were sent and, when they were pointed out to them, the attendants dragged them away from their hiding place.

       Why did Sapaudulus reveal the secret of his mistress?

       What political conditions allowed Sapaudulus to take his revenge? What are the implications of this for the exercise of slave agency?

       What were the consequences of slave family for this particular mistress?

       What can we learn from this story about the significance of kinship for slaves?

      1.14 Ps.-Plutarch, On the Education of Children, 8f–9a: Greek Moral Philosophy (Late First/Early Second Century CE)

      Literature: Golden 1985; Klees 2005.

      I also state that children should be guided toward honorable practices through admonitions and reasoning – not, by God, through beatings and blows. For these measures seem rather more fitting to slaves rather than to the free. Children end up dull and shudder at hard work, partly from the pain of the blows, partly from the outrage they suffer. It is, instead, praise and rebuke that are most beneficial for the free – praise because it urges toward what is good, rebuke because it keeps one away from what is disgraceful.

       By what means should free children be trained? How should slaves be trained?

       How can we explain the different treatment of free and slave?

      1.15 IG I3 1390: Greek Inscription on Theater Seat, Athens (450–400 BCE)

      Literature: Kamen 2013: 19–31; Ismard 2017: 57–79.

      (Seat) of the (slave) assistants of the Council.

       To what people does this inscription refer?

       Why do you think the Athenians conferred this honor on these slaves?

       Can we learn something about slavery from this inscription?

      1.16 SEG XL 1044: Greek Funerary Inscription, Gordos, Lydia (69–70 CE)

      This funerary text uses the language of honorific inscriptions, a common feature of epitaphs from Roman Lydia. All the names recorded are Greek. Because the style is largely elliptical, we have added the assumed words in round brackets, to assist comprehension.

      Literature: Martin 2003; Zoumbaki 2005.

      In the year 154, on the eighth day of the last third of the month Artemisios.

      Elikonis honored Amerimnos, her husband […]; Amerimnos (honored) his father; Terpousa (honored) her own son; his grandmother Nikopolis (honored him); Alexandros and Demetria and Terpousa (honored) their brother; Aigialos, his foster father, (honored him); Gamos (honored) his in-law. All his kinsmen and fellow slaves honored Amerimnos.

      Farewell.

       What kind of inscription is this?

       What kind of community is presented here honoring Amerimnos? What forms of kinship are evident? Cf. 7.12.

       Are these people slaves? How can we know?

       Is the master of these people mentioned? If not, what are the implications?

       What do you think about the use of the vocabulary of honor by this group of slaves?

      1.17 CIL VI, 6308 (Latin Text After Caldelli and Ricci 1999): Latin Funerary Inscription, Rome (First Half of First Century CE)

      Literature: Caldelli and Ricci 1999; Borbonus 2014.

      Jucundus, [freedman?] of Taurus, litter-bearer. So long as he was alive, he was a man, and defended both himself and others. So long as he was alive, he lived honorably.

      This is offered by Callista and Philologus.

       What was Jucundus’ legal and work status?

       How is he described in his epitaph?

       What was the role of honor in Jucundus’ life?

      1.18 P.Turner 41, 1–20: Papyrus with Petition in Greek, Oxyrhynchos, Egypt (Mid-Third Century CE)

      Literature: Llewelyn 1992: 55–60, 1997: 9–46.

       What are the names of the mistress and the slave? Can we draw any conclusions from this?

       How is Sarapion described?

       Why did Sarapias not expect him to betray her and flee?

       Why does Sarapias think that Sarapion was ungrateful? What did she offer her slave?

       What do you think of the employment of the term honor in this context?

       How does Sarapias explain Sarapion’s change of behavior? How credible do you find her explanation? What other explanations can you think of?

       What can we learn about “the mind of the master class” from this petition?

      SLAVERY AS AN ASYMMETRICAL NEGOTIATION

      1.19 Herodas, Mimiambs, 5:20 Greek Verse Mime (First Half of Third Century BCE)

      Literature: Fountoulakis 2007; Parker 2007; Todd 2013.

      Bitinna: Tell me, Gastron. Is this so overfull, that it is no longer enough for you to move my legs, but you’ve been coming on to Menon’s Amphytaia?

      Gastron: I to Amphytaia? Have I seen the woman you speak of?

      Bitinna: You spin out excuses all day long.

      Gastron: Bitinna, I’m a slave. Do whatever you want with me but don’t suck my blood day and night.

      Bitinna: You! You can’t hold your tongue either! – Kydilla, where is Pyrrhias? Call him to me.


Скачать книгу