Не моя чашка чая. Алеся Ли
Читать онлайн книгу.наслаждалась красивой картинкой.
Он стряхнул с ног кроссовки и поднял глаза.
Я неловко махнула рукой, обозначая приветствие.
Ну и чего он так смотрит?
– Выспалась?
– Да, отлично. Огромное спасибо за ужин, – внезапно вспомнила я.
– Пожалуйста, – он протянул мне картонную подставку с двумя стаканами кофе. – Твой справа. Я спросил Мину, какой ты любишь.
Я смущенно ухватилась обеими руками за стакан.
А все-таки приятно почувствовать себя девушкой.
– Завтрак.
– Яху, «Сабвэй»! Сколько лет, сколько зим!
Кофе моментально был позабыт.
– «Италиан БиЭмТи», тоже Мина подсказала? – поинтересовалась я, шурша бумагой.
– Провела полный инструктаж, – Джо с улыбкой наблюдал за моими манипуляциями. А глаза все-таки зеленые, но совсем светлые, издалека и вправду можно подумать, что серые.
– А ужинать идем в итальянский ресторан.
– Счастье есть!
Кажется, моя непосредственность изрядно развлекала Джо. Я то и дело ловила на себе его веселый взгляд.
Красиво лопать огромные бутерброды умеют только азиаты в дорамах. Убедившись, что соус не украшает мое лицо, я выразила полную готовность к новым свершениям.
Все еще за семь дней до…
– Поедем на общественном транспорте. Автобусов тут ходит всего два. Пять остановок до метро. Ты приложение скачала?
Я покивала, стараясь запомнить каждое слово. Мина оставила мне сим-карту, так что телефон, подключенный к местной сети, работал на ура.
Мы вышли из дома, нырнули в подземный переход с надписью «Сабвэй». Британцы всегда заботливо подписывают: «Сабвэй» – просто проход под землей, не путать с бутербродами, «Андеграуд» – метро. И приблизились к автобусной остановке.
Я взглянула на пустынную дорогу в поисках автобуса. Джо рассмеялся и заботливо указал в противоположную сторону. Мысленно хлопнув себя по лбу, я развернулась. К нам, между невысокими, похожими друг на друга домами уверенно приближался огромный двухэтажный красный автобус.
– Даблдекер! – буквально приседая от восторга, воскликнула я.
Радоваться рядом с Джо было очень просто. Почему-то я не чувствовала неловкости. Пританцовывая от восторга и удивляясь всему подряд, глупой и нелепой я себя не чувствовала. Наоборот, встречаясь взглядом со светлыми глазами, в которых светилось понимание и плясали смешинки, мне хотелось отпустить ситуацию, перестать контролировать каждый свой жест, каждое слово, сбросить наконец тот груз, что уже полтора года непрерывно давил на плечи.
Вслед за Джо я вошла в открывшиеся двери. Приложить карточку к терминалу, поздороваться с водителем.
– Здесь сядем или наверх пойдем?
– Конечно, наверх!
Я первой взобралась по лестнице. Автобус резко тронулся. Меня от неожиданности мотнуло в сторону, но Джо, идущий следом, успел схватить за плечи, уберегая от падения.